Факультет філології, історії та політико-юридичних наук
Іноземних мов (102)
Інтернаціоналізація освіти в усьому світі, просування України до Європи, реформи освіти вищої школи, концепція Нової української школи зробили актуальною потребою оволодіння іноземною мовою як засобом комунікації. Володіння багатьма мовами в Європі є важливою освітньою метою та важливим чинником успішного працевлаштування. Розуміння важливості багатомовності зафіксовано в Загальноєвропейських рекомендаціях з мовної освіти, в яких опубліковано визнані міжнародною спільнотою стандарти володіння іноземними мовами.
У відповідь на зміну вимог до кваліфікації вчителів та викладачів іноземної мови Німецький культурний центр Goethe-Institut в Україні пропонує викладачам та вчителям німецької мови усього світу нову Міжнародну програму «Вчимося навчати німецької» / DLL – Deutsch Lehren Lernen. Ця програма спрямована на підвищення кваліфікації вчителів та викладачів німецької мови як іноземної та відображає сучасний стан розвитку фаху «Німецька мова як іноземна», а також враховує досягнення методики та дидактики німецької мови.
Мета програми
Програма спрямована на актуалізацію знань, набутих під час навчання, на розвиток методичної компетентності вчителя та оволодіння додатковою кваліфікацією.
Цільова аудиторія
Вчителі та викладачі німецької мови та студенти вищих навчальних закладів педагогічних спеціальностей – майбутні вчителі нової української школи. Умовою участі в цій програмі є володіння німецькою мовою на рівні В 2 за Загальноєвропейськими рекомендаціями з мовної освіти.
Формат
Програма ДЛЛ дозволяє поєднати он-лайн навчання, традиційне та самостійне навчання, аудиторну та позааудиторну роботу. Такий формат в українському навчальному просторі має назву змішаного навчання (blended learning), яке уможливлює використання сучасних інтерактивних технологій та їх комбінування з традиційними.
Підхід
Програма ДЛЛ застосовує якісно новий підхід до навчання, особистісноорієнтований, що дозволяє зосередити увагу на учнях та трансформувати, а іноді і змінити навчальний простір (клас).
Можливості використання програми ДЛЛ – співпраця з українськими ВНЗ
Кафедра німецької мови зацікавлена у співпраці з Німецьким культурним центром Goethe-Institut в Україні. Викладачі кафедри німецької мови пропонують з осені 2017 року пілотний проект – навчання за програмою ДЛЛ.
Німецький культурний центр Goethe-Institut надавав консультації викладачам кафедри німецької мови щодо планування програм навчання, підготував безкоштовно двох тренерів (мультиплікаторів), які здійснюватимуть онлайн-супровід та проводитимуть аудиторні заняття, виступив гарантом забезпечення постійного технічного та дидактичного оновлення вебматеріалів серії «Вчимося навчати німецької».
15 вересня 2017 року відбулося підписання Угоди про співпрацю між НДУ імені Миколи Гоголя та Німецьким культурним центром Goethe-Institut в Україні, а 23 жовтня розпочалася підготовка студентів до навчання за програмою ДЛЛ – студенти-бакалаври 3-го курсу мають можливість працювати онлайн на навчальній платформі Німецького культурного центру Goethe-Institut.
Корисні лінки:
Курс «DLL 2» завершено!
Кафедра німецької мови вітає студентів третього курсу, які успішно завершили курс у Міжнародному проекті «Вчимося навчати німецької» та отримають сертифікати німецького культурного центру Гете-Інститут: Оксану Довгушу, Діану Григориченко, Веру Богдан, Дарію Максименко, Юлію Федорову, Каріну Ольшанську, Юлію Шавлач, Вікторію Шкурат, Тетяну Вераксич, Павла Баліна, Богдану Чередниченко, Олексія Ведя, Богдана Осипенка та Володимира Петриченка.
Мета курсу ˗ сформувати у майбутнього вчителя професійні навички аналізу механізмів вивчення іноземної мови, врахування чинників, які на них впливають, ознайомити з різноманітними методами, формами, прийомами навчання іноземної мови.
Спілкування на фахові теми відбувалося німецькою мовою, студенти ознайомилися з теоретичним підґрунтям вивчення іноземної мови, навчилися виявляти вплив рідної та першої іноземної мови на вивчення наступної, аналізувати помилки учнів з огляду на контексти та гіпотези оволодіння іноземною мовою, враховувати різні типи, інтереси та мотивацію учнів у плануванні уроку іноземної мови, а також адекватно використовувати фахові терміни в усному та писемному спілкуванні. Студенти працювали самостійно в режимі он-лайн на навчальній платформі німецького культурного центру Гете-Інститут за підтримки тьютора та безпосередньо на лабораторних заняттях з викладачем університету.
У своїх практичних дослідженнях студенти продемонстрували вміння працювати в команді, формулювати об’єкт дослідження, висувати припущення, збирати та аналізувати фактичний матеріал, презентувати результати своєї роботи, коментувати висловлювання колег, брати участь у дискусії.
Бажаємо всім учасникам курсу успіхів та самореалізації у подальшій професійній діяльності!
Як вже сьогодні готувати вчителів німецької по-іншому
8-9 жовтня 2018 року представники ВНЗ України та експерти німецького культурного центру Goethe-Institut в Україні Сюзанне Бекер та Крістіане Больте-Костабі обговорили результати імплементації проекту міжнародної технічної допомоги «Вчимося навчати німецької» в навчальні плани підготовки вітчизняних вчителів німецької мови.
Головними темами зустрічі команди однодумців у Вінницькому державному педагогічному університеті імені Михайла Коцюбинського були обмін досвідом та оцінювання перших результатів впровадження нових курсів DLL („Deutsch Lehren Lernen“/Вчимося навчати німецької») в державних університетах Маріуполя, Ніжина та Вінниці. В дружній атмосфері учасники програми презентували свої здобутки, відвідали майстер-клас доцента кафедри германської і слов‘янської філології та зарубіжної літератури Вишиваної Н.В., дізналися враження студентів від експерименту, що триває. Майбутні вчителі німецької мови в бесіді з експертами позитивно оцінили інновації, продемонстрували вміння критично мислити та усвідомлення необхідності сучасних підходів викладання німецької мови у новій українській школі.
Учасники зустрічі окреслили організаційні, технічні труднощі пілотування проекту та визначили шляхи їх подолання.
Доценти кафедри німецької мови НДУ імені Миколи Гоголя Блажко М.І та Удовиченко Н.К. висловлюють щиру подяку за професійну та особисту підтримку експертам німецького культурного центру Goethe-Institut в Україні Сюзанне Бекер та Крістіане Больте-Костабі. Всій команді проекту, викладачам кафедри германської і слов‘янської філології та зарубіжної літератури ВДПУ імені Михайла Коцюбинського дякуємо за гостинну зустріч та за плідну колегіальну співпрацю.
Moderationskoffer
Dll-Unterricht kann jetzt dank dem Moderationskoffer noch abwechslungsreicher gestaltet werden.
Ein großer robuster Aluminiumkoffer gefüllt von farblichen Kärtchen (Rechtecke, Rhombus, Ovale, Kreise), Wolken, Markern, Markierungspunkten, Pinnnadeln, Laserpointer ist ein wunderschönes Geschenk vom Goethe-Institut im Rahmen des Projektes „DLL an den ukrainischen Universitäten“.
Seit 2017 enthält das Curriculum „DaF-Lehrerausbildung“ an der Gogol-Universität Nishyn den Blended-Learning Kurs DLL 2 „ Wie lernt man die Fremdsprache Deutsch?“ Das digitale Zeitalter kennzeichnet das hybride Lernen: der Präsenzunterricht ist mit der selbständigen Arbeit im virtuellen Arbeitsraum bei der Unterstützung der Tutorinnen verknüpft. Außerdem arbeiten wir aktiv mit den Schullehrerinnen zusammen, bei denen die Studierenden hospitieren und ihre PEPs (Praxiserkundungsprojekte) vorbereiten.
DLL-Team an der Gogol-Universität Nishyn:
Dr. Mariia Blazhko, Hochschuldozentin, Tutorin
Dr. Nadiia Udovychenko, Hochschuldozentin, Tutorin
Iryna Kyvenko, Schullehrerin, Schule 16
Liudmyla Zhyman, Schullehrerin, Schule 7
Larysa Puzanova, Schullehrerin, Schule 3
Yuliia Martynenko, Schullehrerin, Schule 3
Inna Volodina, Schullehrerin, Schule 15
Галерея зображень
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
http://www.ndu.edu.ua/index.php/ua/german-philology/abituriientu/itemlist/category/6-inozemnikh-mov?start=84#sigProId3523cb21c3
Викладачі кафедри англійської мови та методики викладання (Карпенко Н. М., Смелянська В. В., Пономаренко О. В., Давиденко О. В.) на чолі з завідувачем кафедри Таран О. М. взяли активну участь у спільному проекті Міністерства освіти і науки України та Британської Ради в Україні «Шкільний учитель нового покоління», метою якого є створення та впровадження нової програми підготовки вчителів англійської мови у вищих навчальних педагогічних закладах України. Цей проект став значною подією в професійному зростанні науково-педагогічного складу кафедри.
Роботи проекту розпочалися в березні 2013 року. Впродовж 6 років 9 викладачів кафедри англійської мови та методики викладання та кафедри прикладної лінгвістики взяли участь в 8-10 школах професійної майстерності Британської Ради в Україні, що забезпечило їхній професійний розвиток, спілкування з колегами з інших українських університетів, досвід проведення майстер-класів.
Пілотування Програми розпочалося 1 вересня 2016 року, яке тривало 3 роки. Загальна кількість годин, яка передбачена Програмою складає 660 (22 кредити), з яких 396 годин – практичних занять та 264 години самостійного вивчення. Окрім Ніжинського державного університету ім.. Миколи Гоголя до пілотування залучено 14 університетів України.
Результати Проекту:
- Звіт про базове дослідження
- В рамках цього проекту експериментальний курс методики офіційно схвалено і рекомендовано впровадити на національному рівні. Крім того, в результаті проекту здійснено передпроєктне базове дослідження та запропоновано звіт про його результати. Учасники проекту визначили складники професійної діяльності вчителя англійської мови, створили типову програму з методики навчання англійської мови, запропонували методичні рекомендації до програми,зразки занять з методики, супутні матеріали для викладачів університетів, студентів та шкільних учителів-наставників. Проект забезпечив умови для підвищення кваліфікації шкільних учителів-наставників та створив команду викладачів університетів для впровадження нової програми з методики викладання іноземних мов.
- Експериментальна програма «Методика навчання англійської мови» є інноваційною, оскільки створює умови для підготовки вчителя англійської мови нової формації і пропонує можливості для зміцнення зв’язків між закладами вищої, загальної середньої і післядипломної освіти.
Офіційний сайт проекту: http://ngschoolteacher.wix.com/ngscht
Галерея зображень
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
-
Переглянути Переглянути
http://www.ndu.edu.ua/index.php/ua/german-philology/abituriientu/itemlist/category/6-inozemnikh-mov?start=84#sigProIdf42dc09eae
Reference Book for Speaking and Writing – постійно оновлюваний довідник з англійської мови
- містить новітні дані про сучасну англійську мову
- подає матеріал у формі конструкцій
- тематична взаємодія конструкцій представлена у вигляді текстових каркасів, які можна застосовувати для говоріння і письма на певні теми
- укладається студентами разом з викладачами
Посилання на довідник
Online Education December 2017
Environment constructions 2017
The Way We Live Now-constructions
Communication constructions December 2017
Environment constructions 2018
Environment constructions 2019
Environment constructions 2020
Black Lives Matter Constructions 2020
Environment Constructions 2021
Склад кафедри германської філології
Потапенко Сергій Івановичзавідувач кафедри германської філології доктор філологічних наук, професор Закінчив факультет англійської мови Ніжинського педагогічного інституту ім. М.В. Гоголя у 1981 році. Головні публікації:
Брав учать у низці закордонних конференцій: 12th International Pragmatics Conference (Англія, Манчестер, 3-8 липня 2011); 4th UK Cognitive Linguistics Conference (Великобританія, Лондон, 10-12 липня 2012); 19th InternationalCongress of Linguists (Швейцарія, Женева, 22-27 липня 2013); 47th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (Польща, Познань, 11-14 вересня 2014); 13th International Cognitive Linguistics Conference (Англія, Ньюкасл, 20-25 липня 2015); Cognitive Linguistics in the year 2015 (Польща, Люблін, 24-26 вересня 2015); Rhetoric and the forms of European culture: From tradition to contemporary challenges (Литва, Каунас, 6-7 травня 2016)); 10th International Conference on Construction Grammar (Франція, Париж, 16-20 липня 2018); Methodologies for Research on Rhetoric (Польща, Варшава, 15 вересня 2018). Член Європейської асоціації лінгвістів (Societas Linguistica Europaea), Міжнародної прагматичної асоціації (International Pragmatics Association), Української асоціації когнітивної лінгвістики і поетики. Підготував 11 кандидатів наук. e-mail: serhiy.potapenko@ndu.edu.ua |
|
|
Мовчан Марина Геннадіївнавикладач Закінчила факультет іноземних мов Ніжинського державного університету ім. М. Гоголя у 2016 р. З 2016 по 2018 р. навчалась в магістратурі за спеціальністю «Германські мови та літератури (переклад включно)». З 2018 р. працює на посаді викладача кафедри германської філології. Викладає такі дисципліни: практика усного та писемного мовлення, спецкурси «Модальні дієслова та вербалії» та «Функції англійського артикля». Коло наукових інтересів: медійний дискурс, когнітивна лінгвістика, переклад. Вибрані публікації:
e-mail: movchan.mg@ndu.edu.ua |
|
Нагач Марина Володимирівнакандидат педагогічних наук, доцент Закінчила факультет іноземних мов Ніжинського державного педагогічного інституту ім. М.В. Гоголя у 1987 році. Працює у Ніжинській вищий школі з 1988 року на посадах викладача англійської мови, старшого викладача, а з 2012 доцента кафедри германської філології. Викладає такі курси: практика усного та писемного мовлення, країнознавство, спецкурси за вибором «Канада» та «Австралія». Захистила кандидатську дисертацію на тему «Підготовка майбутніх учителів у школах професійного розвитку в США» у 2008 році. Основний напрям наукових досліджень – порівняльна педагогіка, питання підготовки та професійного розвитку педагогів. У 2018 році стала членом громадської організації «Європейська освіта і наука в Україні» Останні за часом статті та конференції:
Має понад 40 наукових праць. Вибрані публікації:
Регулярно бере участь у семінарах та конференціях з порівняльної педагогіки. e-mail: maryna.nagach@ndu.edu.ua |
|
|
|
![]() кандидат педагогічних наук, доцент У 1992 році закінчила Ніжинський державний педагогічний інститут ім. М.Гоголя. Навчалася в аспірантурі Ніжинського державного університету (1998-2002). У 2004 році захистила дисертацію за спеціальністю 13.00.04. «Теорія та методика професійної освіти». Працює у Ніжинській вищій школі з 1992 року на посадах викладача, старшого викладача кафедри англійської мови та методики викладання, доцента кафедри прикладної лінгвістики (з 2006). Виконувала обов’язки завідувача кафедри прикладної лінгвістики з 2006 по 2016 рік. Викладає англійську мову на спеціальностях «Початкова освіта», «Міжнародні відносини». Має більше 30 наукових і навчально-методичних праць. Регулярно бере участь у міжнародних та всеукраїнських конференціях. Основні напрями наукових досліджень: порівняльна педагогіка, методика викладання іноземних мов. Вибрані публікації: 1. Чувакова Т.Г. Навчання писемного мовлення на заняттях з іноземної мови як другої спеціальності. / Германістика ХХ століття: традиційні й новітні аспекти дослідження та викладання: Матеріали міжнародної науково-практичної конференції. 22-23 жовтня 2010 р. - Горлівка: Видавництво ГДПІМ, 2010. – С. 240-242. (тези) 2. Чувакова Т.Г. Навчання читання на початковому етапі вивчення іноземних мов // Збірник наукових статей викладачів та студентів факультету іноземних мов / [відп.ред. Т.Г.Чувакова]. – Ніжин: Видавництво НДУ ім. М.Гоголя, 2012. (стаття) 3. Чувакова Т.Г., Абрамович А.М. Формування іншомовних лексичних навичок дітей дошкільного віку як компонент професійної компетенції вчителя іноземної мови // У співав. Наукові записки: Психолого-педагогічні науки / Ніжинський держ. ун-т. ім.. М. Гоголя [за заг. Ред.. Є.І.Коваленко]. – 2013, - № 2. – С. 45-59. (стаття) 4. Чувакова Т.Г. США: професійний розвиток досвідчених вчителів. Матеріали ІУ Міжнародної науково-практичної конференції „Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов» 19-20 червня 2014. – Ніжин: ПП Лисенко М.М., 2014. –С. 205-206. (стаття) 5. Чувакова Т.Г, Терещенко В.Я., Штепура А.П. Англійська мова як друга спеціальність: [навчальний посібник для студентів факультету іноземних мов]. – Ніжин: Видавництво НДУ ім.. М.Гоголя, 2010. – 286 с. 6. Чувакова Т.Г. Вправи та методичні рекомендації до оповідань для домашнього читання: Навчальний посібник для студентів факультету іноземних мов. – Ніжин: Видавництво НДУ імені Миколи Гоголя. – 2010. – 149 с. email: tashach1970@gmail.com |
Долматова Марина Петрівнакандидат педагогічних наук, доцент Навчалася у Ніжинському державному педагогічному інституті ім. М. Гоголя та у Київському державному педагогічному інституті іноземних мов, який закінчила у 1992 році, отримавши кваліфікацію "вчитель англійської мови"'. Працює в університеті з 1994 р. У 2005 р. закінчила аспірантуру при НДУ ім. Миколи Гоголя за спеціальністю "Теорія і методика виховання". У 2007 р. захистила дисертацію на тему: "Формування естетичного досвіду студентів філологічних факультетів вищих педагогічних навчальних закладів". З 2007 по 2013 року виконувала обов’язки завідувача кафедри іноземних мов. З 2014 року працює на посаді доцента кафедри прикладної лінгвістики. Викладає англійську мову за професійним спрямуванням для студентів неспеціальних факультетів. Бере участь у всеукраїнських та міжнародних наукових і науково-практичних конференціях, публікується у фахових виданнях. Сфера наукових інтересів: методика навчання англійської мови за професійним спрямуванням у вищих навчальних закладах. Має понад 50 наукових праць. Вибрані публікації:
|
|
![]() кандидат педагогічних наук, доцент Навчалася у Київському державному педагогічному інституті іноземних мов і Ніжинському державному педагогічному інституті ім. М. Гоголя, який закінчила в 1993 р. З 2000 по 2005 р. працювала на посаді викладача кафедри англійської мови та методики викладання. У 2008 р. закінчила аспірантуру при кафедрі педагогіки НДУ ім. М. Гоголя. за спеціальністю 13.00.04 "Теорія і методика професійної освіти". У 2009 р. захистила дисертацію з теми «Формування професійної компетентності майбутнього вчителя з другої спеціальності “Іноземна мова”». З 2009 р. працює на посаді доцента кафедри прикладної лінгвістики. Викладає курси практики усного та письмового перекладу, теорії перекладу, англійської мови як дисципліни за вибором. Основні напрями наукових досліджень: методика навчання перекладу та англійської мови у вищих навчальних закладах. Має понад 50 публікацій. Вибрані публікації:
|
кандидат педагогічних наук, доцент Закінчив факультет іноземних мов Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя у 2004 році, магістратуру – у 2005. З 2004 року працює у Ніжинському університеті на посадах викладача, старшого викладача, доцента (з 2013) на кафедрах прикладної лінгвістики та англійської мови і методики викладання. Викладає курси: методика викладання іноземних мов, використання технологій при викладанні фахових дисциплін, друга іноземна мова (англійська) Закінчив аспірантуру у Київському національному лінгвістичному університеті (2007-2010) і захистив кандидатську дисертацію на тему: «Формування англомовної рецептивної граматичної компетенції у майбутніх учителів з використанням мультимедійних навчальних засобів» (2013, «13.00.02. Теорія і методика викладання іноземних мов: германські мови»). Коло наукових інтересів: методика викладання іноземних мов, викладання іноземних мов з використанням технологій, прикладна лінгвістика. Має більше 60 наукових і навчально-методичних публікацій у фахових українських і закордонних виданнях. Вибрані публікації:
Учасник та співорганізатор багатьох проектів, зокрема «Інноваційний університет і лідерство. Фаза IIІ: інновації та відносини з оточенням» (2017-2018, Варшавський університет, Ягелонський університет, «Міжнародний фонд досліджень освітньої політики»); «Децентралізація в освіті: нові підходи до неперервного професійного розвитку вчителів» (2017, в рамках проекту «Українська регіональна платформа громадських ініціатив» за підтримки Делегації Європейського Союзу в Україні); «English Language Retreat / GoGlobal Initiative» (2016, за підтримки Посольства США в Україні); “Шкільний вчитель нового покоління” (з 2015, Британська Рада в Україні); «Фасилітативне лідерство» (2014-2015, Initiative Mittel- und Osteuropa e.V., Німеччина) тощо. Сертифікований тренер «Adobe Education Trainer» (з 2015, використання комп’ютерних технологій в освіті) та «Amnesty International Ukraine» (з 2017, громадянська освіта, захист прав людини). |
|
|
Жук Олена Миколаївнавикладач У 2001 році закінчила Ніжинський державний педагогічний університет ім. М.Гоголя. Працює на факультеті з 2002 року. Викладає англійську мову на українсько-англійському та російсько-англійському відділеннях. Коло наукових інтересів: методика викладання англійської мови. |
|
Кафедра прикладної лінгвістики була створена у вересні 2006 року. До складу кафедри входять 11 викладачів, з них 3 кандидита педагогічних наук, доценти.
Викладачі кафедри забезпечують викладання англійської мови як другої спеціальності на відділенні «Німецька та друга іноземна мова» (факультет іноземних мов) та на відділеннях «Українська мова та англійська мова», «Російська мова та англійська мова», «Українська мова та англійська мова (скорочений термін навчання)» (на філологічному факультеті), а також викладання французької мови, латинської мови, методики викладання англійської мови в середній школі та початковій школі, інформаційні технології в навчанні іноземної мови.
При кафедрі працює лабораторія порівняльних досліджень (керівник доц. Тезікова С.В.) та лабораторія сучасних інформаційних технологій у навчанні.
Серед пріоритетних напрямків наукової роботи кафедри є також викладання іноземних мов у початковій школі та дошкільних закладах.
Викладачі кафедри активно займаються розробкою та написанням різних посібників, методичних рекомендацій та робочих програм для студентів.
Information
über die Theatergruppe „Studentenbühne“
![]() |
![]() |
Die Nishyner deutschsprachige Theatergruppe „Studentenbühne“ wurde an der Fremdsprachenfakultät der staatlichen Mykola-Gogol-Universität im April 2001gegründet. Als Anstoß dazu dienten das Festival des deutschen Humors, das vom Fakultätsverein für deutsche Sprache und Kultur initiiert worden war, und die um diese Zeit eingetroffene Einladung des Goethe-Instituts Kiew zu einem Theaterworkshop nach Sudak.
Mitglieder der Theatergruppe sind die Studenten des 2.-5. Studienjahres, die Deutsch als erste oder als zweite Fremdsprache studieren und Zeit nicht nur für das Studium, sondern auch für die Bühnenkunst und den kreativen Umgang mit der deutschen Sprache finden.
Im Laufe dieser Jahre hat die „Studentenbühne“ viel unternommen und ist weit über die Grenzen der Fakultät hinaus bekannt geworden.Wir veranstalten unsere Auftritte sowohl für die Studenten der Universität als auch für die Schüler des Lyzeums und der Oberschulen Nishyns. Unsere Theatergruppe hat an allen Theaterworkshops des Goethe-Instituts Kiew teilgenommen, und zwar in Sudak 2001, in Kiew 2002, in Berlin 2003, in Kiew und Krakau 2004.
Auf dem Spielplan der Theatergruppe stehen Theaterstücke, kleine Prosawerke und Sketschspiele vor allem deutschsprachiger Autoren: „Biedermann und Brandstifter“ von Max Frisch (2002), „Auf Sand gebaut“ von Stefan Heym (2003), „Goethe im Examen“ von Egon Friedell u. Alfred Polgar (2004), „Nussknacker“ von E.T.A.Hoffmann (2005), „Mutters Klavier“ von Loriot (2007), „Der 90. Geburtstag. Dinner for One“ (deutsch, 2008), viele Kleinstücke und Couplets von Karl Valentin und Ephrain Kishon.
Im Schillerjahr 2005 hat die „Studentenbühne“ dem Dichter der Freiheit Tribut geleistet. Die Theatergruppe hat „Wilhelm Tell“ aufgeführt und damit einen Riesenerfolg geerntet.
Der Herbst 2006 geht in die Annalen als die Zeit des ersten selbst geschriebenen Theaterstückes „Hotel Europa“ (Olexandr Pawlenko, Irina Andrijko) ein, in dem wir uns Gedanken über die ukrainisch-deutschen Beziehungen machen und nach einem eigenen Weg für die Ukraine suchen.
Jährlich veranstaltet unsere Theatergruppe 2-3 Vorstellungen. Zu den Höhepunkten des Theaterlebens an der Fakultät gehören die Festveranstaltung zum Tag der Deutschen Einheit am 3.Oktober, Wettbewerbkonzert „D-Vision“, das Weihnachtsfest im Dezember, der Fasching im Februar oder das Festival des deutschen Humors am 1.April.
Die aktivsten Mitglieder der „Studentenbühne“ aller Zeiten waren und bleiben: Olexandr Kowtun, Andrij Romantschenko, Serhij Dowshenko, Iwan Kirejew, Marina Pogorelska, Olga Kostyschina, Roman Iljin, die Geschwister Tanja und Lena Samochwalowas, Olexandr Gontscharenko, Serhij Kolomiez, Tanja Kostjuk, Darina Tschugunowa, Natalia Demjanenko, Jurij Anfilow, Julia Posdnowa, Julia Semenjuk, Tanja Schmatok, Oleg Glaskow, Anna Potapenko, Inna Wastschenok, Lena Grischkewitsch, Jana Schmajewska, Natalia Bessikalo, Switlana Matwijtschuk, Lessja Tkatschenko, Pawlo Nosko, Andrij Salnikow, Irina Wassilenko, Aljona Kochno, Christine Maslak, Olexij Balaguz, Miroslawa Kurenkowa, Switlana Kalyta, Irina Izenko, Ludmila Karpez, Olexandr Pawlenko, Nadja Misjuk, Olexandr Derjuga, Wolodymyr Doroschenko, Anastasia Maligon, Julia Dudnik, Mascha Briginez, Maria Romanowa, Katja Usik, Wiktorija Iwastschyk, Olesja Petrenko, Tanja Serdjuk und viele viele andere!…
Fünf Jahre lang halfen der „Studentenbühne“ Michail Schatun (Ton und Musik) und Serhij Serdjuk (Fotoreportagen).
Die Leiterin der „Studentenbühne“ Irina F.Andrijko beteiligte sich an solchen Fortbildungsseminaren des Goethe-Instituts Kiew zum Thema „Theater im Deutschunterricht“: Seminar von Prof. Manfred Schewe 2004; Seminar von Dr. Leo Ensel 2005; Seminar von Joachim Bürkert 2008.
Über die Leistungen der Theatergruppe hat sie mehrmals in der Universitätszeitung „Alma Mater“ und in der allukrainischen Lehrerzeitung „Deutsch“ berichtet.
Інформація про театральну групу „Studentenbühne“
(скорочено)
„Studentenbühne“, що в перекладі на українську означає “Студентська сцена”, є продовженням або відродженням традицій студентського драмгуртка, який був невід’ємною частиною історії факультету іноземних мов 70-х, початку 80-х років ХХ століття завдяки його невтомному керівникові Гуревичу Роману Львовичу.
Німецькомовна театральна група „Studentenbühne“ існує з 2001 року. Початком становлення цього театрального колективу стало проведення на німецькому відділенні першоквітневої гуморини німецькою мовою, у якій змагались студенти різних курсів.
Найкращих артистів в тому ж році було делеговано на міжнародний театральний фестиваль у Судаку, організований німецьким культурним центром „Гете-Інститут“ у Києві. Завдяки чотирирічному проекту Гете-Інституту свої перші кроки „Studentenbühne“ робила не лише на рідних підмостках, але й одразу на міжнародному рівні. Нам пощастило представляти Гоголівський вуз на німецькомовних молодіжних театральних фестивалях у Києві (2002), Берліні (2003), у Києві і Кракові (2004).
У репертуарі театральної групи – п’єси, невеличкі прозаїчні твори, скетчі, гуморески німецьких класиків і сучасних авторів: Ф.Шіллера, Е.Т.А. Гофмана, М.Фріша, Ш.Гейма, А. Полгара і Е. Фріделя, К. Валентина, Е. Кішона, Лоріота.
Щороку „Studentenbühne“ радує своїх глядачів – студентів, викладачів, учнів ліцею та старшокласників шкіл м. Ніжина новою виставою і різноманітними культурними заходами до Дня об’єднання Німеччини, Різдва, Масниці чи першого квітня.
Засновник і керівник театральної групи – старший викладач кафедри німецької мови Андрійко Ірина Федорівна.
Галереї
Блажко Марія Іванівна, кандидат філологічних наук, доцентПрофільна освіта за спеціальністю: Романо-германські мови та література Кваліфікація:Філолог. Викладач німецької мови Підвищення кваліфікації: 1. VІ Міжнародна науково-практична конференція Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов. 22-23 червня 2018 року, м. Ніжин. 2. XXV ювілейна конференція «Німецька в Україні: традиції, досягнення“, 28.–29. September 2018, Львів. 3. VII Міжнародна науково-практична конференція «Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов». Ніжин, 2019. 4. XXVII конференція Асоціації українськиї германістів «Германістика в транс культурному вимірі:Теорія і практика». 25-26 вересня 2020 р. Львів, 2020. 5. Участь у вебінарі Reihe 3plus1: Video-Tutorials – neue Lernformate, die wirken und Spaß machen (ab A1) / Серія підручників 3plus1: Як використовувати відео – нові дієві формати на занятті, які приносять задоволення, 15.09.2021.
Наукові публікації у фахових виданнях України: 1. Емотиви у відображенні картини світу (на матеріалі короткого оповідання П.Зюскінда "Die Taube”). Література та культура Полісся. Вип. 96. Серія «Філологічні науки». № 13. Ніжин, 2019. С. 236-245. 2. Концепт VERGANGENHEITSBEWÄLTIGUNG / ПОДОЛАННЯ МИНУЛОГО в німецькій лінгвокультурі. Література та культура Полісся. Вип. 95. Серія «Філологічні науки». № 12. Ніжин, 2019. С. 184-192.(у співавторстві з Шевченко В.О.) 3. Вербалізація концепту ZEIT / ЧАС в автобіографічному романі Ґ. Ґрасса “Цибулина пам’яті”/ Блажко М.І. Література та культура Полісся. Вип. 93. Серія “Філологічні науки. № 10. 2018. С. 188-199. 4. Лінгвістичні засоби втілення євроскептицизму в німецькомовному електоральному дискурсі. Література та культура Полісся. Вип. 90. Серія "Філологічні науки ". № 7. Ніжин, 2018. С. 268-276. (У співавторстві) 5. Метафора в оповіданнях Юдіт Германн:лінгвокультурологічний аспект. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Вип. 30. Т. 2. Дрогобич, 2020. С.55-59.
Навчально-методичні посібники: 1. “DAS SUBSTANTIV UND DER ARTIKEL IM DEUTSCHEN: KURZ UND BÜNDIG” [Іменник та артикль в німецькій мові: Cтисло та ясно]»: Навчальний посібник з практичної граматики німецької мови. Ніжин, 2019. 105 с. 2. Стилістика німецької мови. Навчальний посібник. Ніжин, 2017. 89с. 3. Вчимося писати курсову роботу з іноземної філології. Навчально-методичний посібник для здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня факультету іноземних мов НДУ імені Миколи Гоголя, що навчаються за ОПП «Середня освіта. Німецька мова і література». Ніжин, 2020. 46 с. (У співавторстві) 4. Методичні рекомендації до комплексного кваліфікаційного екзамену з фаху (мовний компонент) за освітньо-професійною програмою “Середня освіта. Німецька мова і література” для здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня Спеціальність: 014 Середня освіта (Мова і література (німецька)) Галузь знань: 01 Освіта / Педагогіка. Ніжин, 2020. 40 С. (У співавторстві). 5. Читаємо й аналізуємо Бернгарда Шлінка: методичні рекомендації з організації самостійної роботи для студентів бакалаврату факультету іноземних мов.
Публікації у наукометричних базах Scopus або Web of Science: Bandurko, Z., Blazhko, M., Liepukhova, N., Kovbasyuk, L., & Kishchenko, Y. (2021). Translation of German anthroponyms in a novel “Die Abenteuer des Werner Holt” (Book 1) by Dieter Noll: linguistic and cultural aspect. Amazonia Investiga, 10(44), 168-177. https://amazoniainvestiga.info/index.php/amazonia/article/view/1721
Публікації в інших виданнях: 1. «Deutsche Pressesprache über ukrainische Ereignisse: funktionalstilistischer Aspekt» / Матеріали Міжнародної науково-практичній конференції Асоціації Українських Германістів (АУГ) «SternstundenderdeutschenSpracheinderUkraine»/ «Зоряний час німецької мови в Україні» - 29 вересня - 30 вересня 2017 р. Чернівці, : Видавничий дім «Родовід», 2017. С. 29-30. 2. Online- und Wahlkurse: Zur Kooperation mit dem Goethe-Institut in der Ausbildung von Deutschlehrenden in der Ukraine / VІ Міжнародна науково-практична конференція Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов. - 22-23 червня 2018 року, м. Ніжин. S. 161-162. 3. Präsenz-und Online-Unterricht integriert: Erfahrung einer Wahlkursentwicklung bei der Ausbildung der ukrainischen Deutschlehrenden. XXV ювілейна конференція “Німецька в Україні: традиції, досягнення”- 28.–29. September 2018, Львів, ПАІС,2018. С.28-29. 4. Гумбольдтіанська лінгвістика: підходи до вивчення взаємодії мови та культури / Матеріали VII Міжнародної науково-практичної конференції «Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов». Ніжин: Видавець ПП Лисенко М.М., 2019. С.5-7. 5. Як стати успішним студентом: навчальні стратегії / Матеріали VII Міжнародної науково-практичної конференції «Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов». Ніжин: Видавець ПП Лисенко М.М., 2019.С. 54-55. 6. Personennamen im Speigel der Transkulturalität. XXVIIконференція Асоціації українськиї германістів «Германістика в транс культурному вимірі:Теорія і практика». Матеріали наукової конференції. 25-26 вересня 2020 р. Львів,
|
|
Пасічник Лариса Леонідівна, викладачПрофільна освіта за спеціальністю: Німецька та англійська мова Кваліфікація:Вчитель німецької, англійської мови Підвищення кваліфікації: 1. Нове та традиційне у дослідженнях сучасних представників психологічних та педагогічних наук: матер. міжнар. наук.-практ. конф. (23-24 березня 2018 р., Громадська організація «Львівська педагогічна спільнота»). 2. Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов: VI Міжнар. наук.-практ. конф. (22-23 червня 2018 р., Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя). 3. Інновації в сучасній освіті: український та світовий контекст: ІІ Міжнар. наук.-практ. конф. (18-19 квітня 2019 р., Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини). 4. Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов: VIІ Міжнар. наук.-практ. конф. (27-28 вересня 2019 р., Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя). 5. Сучасна система освіти і виховання: досвід минулого – погляд у майбутнє: матер. Міжнар. наук.-практ. конф. (2-3 жовтня 2020 р., Київ: ГО «Київська наукова організація педагогіки та психології»). 6. Освіта і наука у мінливому світі: проблеми та перспективи розвитку: матер. ІІІ Міжнар. наук. конф. (26-27 березня 2021 р., Дніпровський національний університет імені Олеся Гончара. 7. Львівські наукові читання: ІІ Міжнар. наук.-практ. конференція ( 15-17 травня 2022 р., м. Львів). 8. У 2022 р. пройшла підвищення кваліфікації на базі кафедри лінгвістики та перекладу Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка.
Наукові публікації у фахових виданнях України: 1. Дослідницько-орієнтований підхід до професійного розвитку вчителів у Центрах педагогічної освіти у Німеччині. Інноваційна педагогіка. Причорноморський науково-дослідний інститут економіки та інновацій. 2018. № 4. С. 57-60. 2. Центры педагогического образования: задачи и содержание профессионального развития учителей в Германии. Інноваційна педагогіка. Причорноморський науково-дослідний інститут економіки та інновацій. 2019. №16. С. 27-31. 3. Центри педагогічної освіти Німеччини як осередки професійного розвитку вчителів. Інноваційна педагогіка. Причорноморський науково-дослідний інститут економіки та інновацій. 2021. №36. С. 31-35. Навчально-методичні посібники: Німецька мова для початківців. Навчальний посібник для студентів І курсу факультету іноземних мов. Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя. 2019. 211 с. Публікації в інших виданнях: 1. До питання професійної підготовки вчителів у Центрах педагогічної освіти у Німеччині. Нове та традиційне у дослідженнях сучасних представників психологічних та педагогічних наук: матер. міжнар. наук.-практ. конф. (23-24 березня 2018 р., Громадська організація «Львівська педагогічна спільнота»). 2. Дослідний підхід до професійного розвитку вчителів у Німеччині.Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов: матер. VI Міжнар. наук.-практ. конф. (22-23 червня 2018 р., Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя). 3. Центри педагогічної освіти Німеччини як осередки професійного розвитку вчителів. Інновації в сучасній освіті: український та світовий контекст: матер. ІІ Міжнар. наук.-практ. конф. (18-19 квітня 2019 р., Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини). 4. Колегіальний підхід до професійного розвитку вчителів у Німеччині. Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов: матер. VIІ Міжнар. наук.-практ. конф. (27-28 вересня 2019 р., Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя). 5. Роль Центрів педагогічної освіти Німеччини в оптимізації професійної підготовки майбутніх учителів під час стажування референдаріату).Сучасна система освіти і виховання: досвід минулого – погляд у майбутнє: матер. Міжнар. наук.-практ. конф. (2-3 жовтня 2020 р., Київ: ГО «Київська наукова організація педагогіки та психології»). 6. Оптимізація професійної підготовки майбутніх учителів у Німеччині. Освіта і наука у мінливому світі: проблеми та перспективи розвитку: матер. ІІІ Міжнар. наук. конф. (26-27 березня 2021 р., Дніпровський національний університет імені Олеся Гончара. 7. Дослідницько-орієнтований підхід до професійного розвитку майбутніх учителів у Німеччині. Львівські наукові читання: матер. ІІ Міжнар. наук.- практ. конференції ( 15-17 травня 2022 р., м. Львів). |
Ролік Анатолій Васильович, кандидат філологічних наук, доцентПрофільна освіта за спеціальністю: Німецька та англійська мови Кваліфікація: Вчитель німецької та англійської мов
Підвищення кваліфікації: 1. VI Міжнародна науково-практична конференція «Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов». Ніжин, 2018. 2. VІІ Міжнародна науково-практична конференція «Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов». Ніжин, 2019.
Наукові публікації у фахових виданнях України: Pejorative vocabulary in the works of Gogol and its rendering in German. Література та культура Полісся. Вип. 96. Серія «Філологічні науки». № 13. Ніжин, 2019. С. 288–301.
Навчально-методичні посібники: 1. Люди в масках та інші оповідання: українською та англійською мовами: зб. матеріалів для практичних занять з практики перекладу з української мови на іноземну(англійську). Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2020. 72 с. 2. Переклад газетно-журнальних текстів (англо- та німецькомовних): навчально-методичний посібник до спецкурсу для студентів факультету іноземних мов. Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2021. 115 с. 3. Прагматичні аспекти перекладу: навч. посіб. для студ. Факультету іноземних мов. Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2022. 156 с.
Публікації в інших виданнях: 1. Metaphor as a qualificative marker in German and English translations of Nikolai Gogol’s “Dead Souls”. Гоголезнавчі студії. Вип. УІІ (24), 2018. С. 192 – 208. 2. Speech duel acts in the works of Gogol and their rendering in German translations. Гоголезнавчі студії. Вип. УІІІ (25). Ніжин, 2019. С. 255 – 272. 3. Німецькомовний гоголезнавчий дискурс другої половини ХХ – початку ХХІ століття: антологія. Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2018. 298 с. 4. Микола Гоголь в німецькій науковій та художній літературі: антологія. Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2020. 441 с. 5. Фразеологія і переклад. Матеріали VI Міжнародної науково-практичної конференції «Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов». Ніжин: Видавець ПП Лисенко М.М., 2018. С. 33-34. 6. Йогансон К’єлль. Світ Гоголя. Всесвіт. Журнал іноземної літератури. 2018. № 9-10, 11-12/ 1-2, 2019 (переклад з німецької). 7. Gogol about translation. Матеріали VІІ Міжнародної науково- практичної конференції «Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов». Ніжин: Видавець ПП Лисенко М.М. , 2019 р. С. 105 – 109. 8. Зігфрід Ленц. Оповідання / переклад А.В. Роліка. Ніжин: НДУ ім.М. Гоголя, 2020. 122 с. 9. Сучасне німецьке оповідання / переклад А. В. Роліка. Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2021. 143 с. 10. Р.-Д. Кайль. Гоголь і апостол Павло. Літературний Чернігів. № 1 (93) 2021. С. 134 – 144. (переклад з німецької) |
Удовиченко Надія Костянтинівна, кандидат педагогічних наук, доцентПрофільна освіта за спеціальністю: Німецька та англійська мови Кваліфікація: Вчитель німецької та англійської мов Підвищення кваліфікації: 1. «Спостереження на занятті. Відкрите заняття (Hospitationsschulung)», з 27.08. 2020р. по 28.08.2020р., Гете-Інститут, м. Київ. 2. Всесвітня конференція «10 років проекту “Вчимося навчати німецької”: компетентні викладачі з усього світу». «Співпраця між університетами». Німецький культурний центр Goethe Institut, університет імені Фрідріха Шиллера, м. Мюнхен, м. Єна (Німеччина) – з 24.09.2020 р. по 01.10.2020 р. 3. Вебінар «Політика на дистанційному занятті німецької мови» Всеукраїнська Асоціація Українських Германістів, Фонд Ганса Зайделя – з 09.11.2020 р. по 18.11.2020 р. 4. Семінар «Внутрішнє забезпечення якості вищої освіти розвиток освітніх програм та їх акредитація» Національне агентство із забезпечення якості вищої освіти, Сумський державний університет – 24.11. 2020 р. 5. Онлайн-курс «Онлайн-Моніторинг: моніторингове оцінювання на навчальній платформі MOODLE». Німецький культурний центр Goethe Institut, м. Мюнхен – з 02.11.2020р. По 13.12.2020 р. 6. Курс «Організація дистанційного та змішаного навчання на платформі Moodle» - 01 -28 лютого 2021р., м. Ніжин. 7. Вебінар «Пошукове навчання з використанням фільмів» Німецьке видавництво «Hueber» – 17.09. 2021 р. 8. XXVIII Міжнародна конференція «Германістика та виклики часу: міждисциплінарність, інтернаціоналізація, дигіталізація» м. Львів – 24-25 вересня 2021. 9. Онлайн-конференція «DLL Barcamp. Співпраця між університетами». Німецький культурний центр Goethe Institut – 12.11.2021р. 10. Вебінар «Покоління What. Чим живе сучасне покоління», Австрійська служба академічних обмінів, програма «Kultur und Sprache» – 22.11. 2021 р. 11. Вебінар «Використання технології EduBreakouts на занятті онлайн», Німецьке видавництво «Hueber» – 23.11. 2021 р. 12. Міжнародна онлайн-конференція «Германістика в Німеччині та Україні», Всеукраїнська Асоціація Українських Германістів, університет у м. Мангейм – 13.05.2022 р. 13. Вебінар «Використання інформаційних технологій на занятті з німецької мови онлайн», Німецьке видавництво «Hueber» – 03.06.2022 р. 14. Онлайн-конференція «Досвід та перспективи підготовки вчителя німецької мови. Співпраця між університетами», Німецький культурний центр Goethe Institut – 10.06.2022 р. 15. XVII Міжнародна конференція вчителів німецької мови «володієш. мовою. не залишайся. осторонь», м. Відень – 15-20 серпня 2022 р. 16. XXIX Міжнародна онлайн-конференція Асоціації українських германістів "Долаємо кордони разом з німецькою мовою" –23 вересня 2022 р. Навчально-методичні посібники: 1. Методичні рекомендації до самостійної роботи студентів з дисципліни «Лінгвокраїнознавство Німеччини» /уклад. : М.І. Блажко, Н.К. Удовиченко. Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2018. Ч. 1. 71 с. 2. Методичні рекомендації до самостійної роботи студентів з дисципліни «Лінгвокраїнознавство Німеччини» /уклад. : М.І. Блажко, Н.К. Удовиченко. Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2018. Ч. 2. 105 с. 3. Методичні рекомендації до комплексного державного екзамену з другої іноземної мови (німецької) [Электронный ресурс] : для студентів другого магістерського рівня вищої освіти за ОПП Середня освіта. Англійська мова і література / Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя ; уклад. Н. К. Удовиченко. – Электрон. текстовые дан. Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2018. 20 с. 4. Методичні рекомендації до комплексного кваліфікаційного екзамену з фаху (мовний компонент) [Электронный ресурс] : за освітньо-професійною програмою “Середня освіта. Німецька мова і література” для здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня Спеціальність: 014 Середня освіта (Мова і література (німецька)) Галузь знань: 01 Освіта / Педагогіка / Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя ; уклад. М. І. Блажко, Н.К. Удовиченко [та ін.]. Электрон. текстовые дан. Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2020. 42 с.
Публікації в інших виданнях: 1. Schriftliche Kommunikation beim hybriden Sprachenlernen. Sternstunden der deutschen Sprache in der Ukraine: Матеріали ХХІУ Міжнародної науково-практичної конференції Асоціації українських германістів. Чернівці: Видавничий дім «РОДОВІД», 2017. С. 119-120. 2. Розвиток писемного мовлення в умовах гібридного іншомовного навчання. Нові концепції викладання у світлі інноваційних досягнень європейської дидактики вищої школи: Матеріали Міжнародної науково-методичної конференції 30-31 жовтня 2017 року/ Укл. С. М. Іваненко, О.В. Холоденко, К.М. Павицька, О.Г. Смольнікова. К.: НПУ імені М.П. Драгоманова, 2017. С. 360-362. 3. Позитивний аналіз помилок в умовах гібридного навчання іноземних мов. Інтернаціоналізація вищої освіти України в умовах полікультурного освітнього простору: стан, проблеми, перспективи: матер. ІІІ міжнар. наук.-практ. конф., м. Маріуполь, 18-19 квітня 2018 р. Маріуполь: МДУ, 2018. С. 405-407. 4. Kombiniertes Lernen: Einsatz von DLL 2 in die DaF-Lehrerausbildung. Матеріали VІ міжнародної науково-практичної конференції "Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов". Ніжин: Видавець ПП Лисенко М.М., 2018. С. 167-169. 5. Literarischer Text als Anlass zu sprachlichem Ausdruck und Austausch. Німецька мова в Україні: Традиції, успіхи, завдання. – Deutsch in der Ukraine: Traditionen, Erfolge, Aufgaben: Матеріали XXV Міжнародної науково-практичної конференції Асоціації українськиї германістів (28 – 29 вересня 2018). Львів : ПАІС, 2018. С. 170-172. 6. Positive Rückmeldungen in der schriftlichen Kommunikation mit den DaF-Lernenden. Германістика в транскультурному вимірі: теорія та практика. Germanistik in transkulturellen Räumen: Theorie und Praxis: Матеріали XXVІІ Міжнародної науково-практичної конференції Асоціації українських германістів (25 – 26 вересня 2020). Львів : ПАІС, 2020. С. 193-194. 7. Позитивний аналіз помилок у підготовці вчителя іноземної мови. Нові концепції викладання у світлі інноваційних досягнень європейської дидактики вищої школи: Матеріали Міжнародної науково-методичної конференції 07 листопада 2020 року/ Укл. О.О. Яременко-Гасюк, О.В. Холоденко, Т.А. Ляшенко, К.: НПУ імені М.П. Драгоманова, 2020. С. 125-127. 8. Reflexion im Deutschunterricht. Германістика і виклики часу: Міждисциплінарність, інтернаціоналізація та діджиталізація – Germanistik undHerausforderungenderZeit: Interdisziplinarität, InternationalisierungundDigitalisierung. Матеріали XXVІІI Міжнародної науково-практичної конференції Асоціації українських германістів (24 – 25 вересня 2021). Львів : ПАІС, 2021. С. 198-200. |
Щербак Олена Миколаївна, кандидат філологічних наук, доцентПрофільна освіта за спеціальністю: Мова і література (німецька, англійська) Кваліфікація: Вчитель німецької мови і літератури, англійської мови Підвищення кваліфікації: 1. VІ Міжнародна науково-практична конференція «Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов», 22–23 червня 2018 р., м. Ніжин. 2. VII Міжнародна науково-практичноа конференція «Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов». 27–28 вересня 2019 р., м. Ніжин. 3. ІІ Інтернет-конференція молодих учених «Сучасна іншомовна освіта: філологічні та лінгво-дидактичні дослідження», 22 жовтня 2021 р., м. Ніжин. 4. Międzynarodowa konferencja / International conference „Słowa klucze 2021” / „Key words 2021” 22-23.10.2021, Uniwersytet Warszawski / University of Warsaw Wydział Neofilologii. 5. XVII Міжнародна науково-практична конференція «Multidisciplinary academic notes. Theory, methodology and practice», 03-06 травня 2022 р., Токіо, Японія. 6. «Online-Konferenz der deutschen und ukrainischen Germanistik» / «Он-лайн-конференція німецької та української германістики», 13 травня 2022 р., м. Маннгайм, Німеччина. 7. Участь у вебінарі Reihe 3plus1: Video-Tutorials – neue Lernformate, die wirken und Spaß machen (ab A1) / Серія підручників 3plus1: Як використовувати відео – нові дієві формати на занятті, які приносять задоволення, 15.09.2021. 8. 16.05.2022 - 26.06.2022 пройшла науково-педагогічне стажування на тему «Формування сучасної філологічної освіти в країнах ЄС та її вплив на національну самосвідомість» в Куявському університеті у Влоцлавеку (Республіка Польща) за фахом «Філологічні науки» в обсязі 6 кредитів ЄКТС (180 годин), сертифікат від 26.06.2022 р., №FSI-162618-KSW. Наукові публікації у фахових виданнях України: 1. Вербалізація суспільних топосів у текстах німецькомовних інтернет-новин: лінгвориторичний аспект. Одеський лінгвістичний вісник. 2017. Вип. 9. С. 257-260. 2. Zusammenwirken der linguistisch-rhetorischen Strategien in den deutschen Nachrichten im Internet. Одеський лінгвістичний вісник. 2018. Вип. 11. С. 93-100. 3. Lexico-semantic means of sensationalism in headings of german-language media texts. Закарпатські філологічні студії. Випуск 15. Ужгород, 2021. С.76–82. 4. Лінгвориторичні стратегії зображення російсько-української війни 2022 року (на матеріалі повідомлень німецькомовного сайту tagesschau.de). Актуальні питання іноземної філології. Збірник наукових праць. Луцьк : Волинський. нац. ун-т імені Лесі Українки, 2022. № 16. С. 124-129. Навчально-методичні посібники: 1. Вчимося писати курсову роботу з іноземної філології. Навчально-методичний посібник для здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня факультету іноземних мов НДУ імені Миколи Гоголя, що навчаються за ОПП «Середня освіта. Німецька мова і література». Ніжин, 2020. 46 с. (У співавторстві). 2. Методичні рекомендації до комплексного кваліфікаційного екзамену з фаху (мовний компонент) за освітньо-професійною програмою “Середня освіта. Німецька мова і література” для здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня Спеціальність: 014 Середня освіта (Мова і література (німецька)) Галузь знань: 01 Освіта / Педагогіка. Ніжин, 2020. 40 с. (У співавторстві). 3. Методичні рекомендації з теми «Розпорядок дня»: для студентів 3-го курсу факультету іноземних мов. Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя; уклад.: Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2020. 84 с. (У співавторстві). 4. Навчально-методичний посібник «Тексти німецькомовного побутового дискурсу» (для студентів факультету іноземних мов, що навчаються за освітньо-професійною програмою Середня освіта (Німецька мова і література)). Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2020. 84 с. 5. Методичні рекомендації для самостійної роботи студентів з курсу «Історія німецької мови». Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2021. 64 с. Публікації у наукометричних базах Scopus або Web of Science:Conflict – Crisis Hierarchy in English News Discourse: Cognitive Rhetorical Perspective. Research in Language. Volume 18, Issue 4 (2020). Рр. 53-67. (У співавторстві). Публікації в інших виданнях: 1. Риторичністратегії створення іміджу України (на матеріалах текстів німецьких інтернет-новин). Матеріали VI Міжнародної науково-практичної конференції «Інновації в освіті: сучасні підходи до професійного розвитку вчителів іноземних мов». Ніжин: Видавець ПП Лисенко М.М., 2018. С. 43-45. 2. Speech duel acts in the works of Gogol and their rendering in German translations. Гоголезнавчі студії: Вип. 8(25). Ніжин ФОП Лук’яненко В.В. ТПК «Орхідея», 2019. С. 255-272. (У співавторстві). 3. Ukraine in den Schlüsselwörtern in den deutschen internet-Nachrichten. Międzynarodowa konferencja / International conference „Słowa klucze 2021” / „Key words 2021” 22-23.10.2021, Uniwersytet Warszawski / University of Warsaw Wydział Neofilologii / Faculty of Modern Languages. 4. Модальні слова у німецькомовних інтернет-новинах: лінгвориторичний аспект. Матеріали XVII Міжнародної науково-практичної конференції «Multidisciplinary academic notes. Theory, methodologyandpractice», 03-06 травня 2022 р., Токіо, Японія. С.856-859. |
Кафедру німецької мови було створено у 1984 році.
За роки свого існування кафедра зазнала кількісних та якісних змін.
На даний час на кафедрі німецької мови, яку очолює кандидат філологічних наук, доцент Блажко М.І. працюють сім штатних викладачів. З них шість – колишні випускники відділення німецької мови факультету іноземних мов, кандидати наук – к. пед. наук, доцент Благініна С.В., к. філол. наук, доцент кафедри Лєпухова Н.І., к. пед. наук, доцент Палій О.А., викладач Пасічник Л.Л., к. пед. наук, доцент Удовиченко Н.К., к. філол. наук, старший викладач Щербак О.М.
Доцент Ролік А.В. очолює секцію німецької мови на кафедрі германської філології.
Завдяки активній навчальній, науковій, методичній та організаційній діяльності викладачі кафедри сьогодні успішно впроваджують в освітній процес в університеті принципи Європейського простору вищої освіти, що передбачено Законом України «Про вищу освіту».
Кафедра забезпечує викладання практичних і теоретичних курсів як для бакалаврату, так і для магістратури:
- Практика усного та писемного мовлення
- Друга іноземна мова для бакалаврату та магістратури
- Теорії іноземної мови
- Методика викладання іноземних мов
- Теорія перекладу
- Проблеми перекладу
- Практика перекладу
Особливу увагу на кафедрі приділяють підвищенню ефективності та якості навчання студентів. Для цього доцент кафедри Лєпухова Н.І., доц. Удовиченко Н.К., ст. викл., к.філол наук Щербак О.М., викладач Пасічник Л.Л., доцент Блажко М.І. та доцент Ролік А.В. розробили низку актуальних курсів:
- Тексти німецькомовного побутового дискурсу.
- Німеччина у фактах.
- Країнознавство Німеччини.
- Базова німецька граматика. Морфологія. Синтаксис.
- Сучасні німецькі короткі оповідання.
- Основи німецькомовного медичного дискурсу.
- Лінгвопрагматичні особливості професійної комунікації у віртуальному німецькомовному навчальному середовищі.
- Практикум з німецькомовного телевізійного дискурсу.
- Переклад німецькомовних газетних текстів.
- Як вивчати німецьку мову як іноземну (ДЛЛ 2).
- Німецька без помилок.
- Фонологія німецької мови.
- Інтерпретація сучасного швейцарського роману.
- Лінгвориторичний аналіз німецьких медійних текстів та ін.
Доценти кафедри працюють над виконанням кафедральної теми «Лінгвокультурологічний аспект дослідження і викладання німецької мови», керують написанням магістерських робіт, проблемними групами. Коло науково-дослідницьких інтересів доцентів та викладачів кафедри охоплює актуальні питання сучасної філологічної науки:
- лексичної семантики, стилістики, лінгвокультурології (к. філол. н., доц. М.І. Блажко), проблем перекладу та перекладознавста (доцент кафедри, к. філол. наук Лєпухова Н.І.), дискурсознавста, лінгвориторики, синтаксису та історії німецької мови (ст. викл., к. філол. наук Щербак О.М.); лексикології, теоретичної граматики та перекладу (доц., к. філол. наук Ролік А.В.);
- методики викладання іноземної мови, створення сучасних підручників з німецької мови для ЗНЗ (доц., к. пед.. наук Палій О.А.);
- країнознавства німецькомовних країн, новітніх методик викладання іноземної мови (к. пед. н., доц. Удовиченко Н.К.);
- традицій та інновацій вивчення іноземних мов у Ніжинській Вищій школі (доц., к. пед. наук Благініна С.В.);
- дослідження зарубіжного досвіду професійного розвитку вчителя (викл. Пасічник Л.Л.).
Під керівництвом викладачів студенти неодноразово посідали призові місця у Всеукраїнських конкурсах студентських наукових робіт (2013, 2016 та 2018 рр.) та щорічних Всеукраїнських студентських олімпіадах з німецької мови.
У 2016 році випускниця кафедри Лєпухова Н.І. успішно захистила кандидатську дисертацію за спеціальністю 10.02.16. – «перекладознавство», завдяки чому на факультеті іноземних мов з’явилась нова спеціальність «переклад», до відкриття якої долучились також і інші викладачі факультету іноземних мов.
Високий рівень володіння німецькою мовою, педагогічну майстерність викладачів кафедри підтверджують численні подяки організаторів проведення міських, обласних та всеукраїнських олімпіад з німецької мови.
Неослабна увага приділяється також профорієнтаційній роботі, за яку на факультеті відповідає доц. Удовиченко Н.К. Співпраця із загальноосвітніми закладами міста та області, організація та проведення ознайомчої, пропедевтичної, виробничої, стажувальної та навчально-педагогічної практик, виховна робота на факультеті – це далеко не повний перелік обов’язків, які успішно виконує доцент Благініна С.В.
Завдяки міжнародній угоді про співпрацю з німецьким культурним центром Гете-інститут, яку було урочисто підписано 15 вересня 2017 року, на факультеті розпочали впровадження інноваційної програми з методики-дидактики «DLL: вчимося навчати німецької». Координатор проекту доцент Блажко М.І. та учасниця проекту доцент Удовиченко Н.К. представляють НДУ імені Миколи Гоголя на щорічних пленумах робочої групи з питань імплементації цього міжнародного проекту, розробляють відповідні навчальні плани, виконують обов’язки викладача-тьютора під час самостійного навчання студентів на навчальній платформі Goethe Institut, у дії впроваджують дистанційне навчання у практику викладання німецької мови в НДУ.
Активна співпраця викладачів кафедри німецької мови у семінарах, воркшопах та онлайн-тренінгах німецького культурного центру Гете-інститут та німецької академічної служби обміну студентів (ДААД) надає сьогодні можливість усім викладачам кафедри підвищувати свої фахову, методичну, медійну, соціальну компетентності.
Студенти кафедри німецької мови беруть участь у проектах, воркшопах та програмах німецької академічної служби обміну студентів (ДААД) та німецького культурного центру Гете-інститут. Вони представляють Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя на міжнародних конференціях в Польщі, літніх школах німецьких громадських організацій в Берліні та у наших партнерів в Меммінгені. В рамках проведення Українсько-німецького року мов (2017-2018) студенти кафедри німецької мови стали активними учасниками багатьох семінарів в різних містах України: Харкові, Одесі, Луцьку, Сумах, Чернігові, Миколаїві.
Всі викладачі кафедри є членами Асоціації Германістів України, обласний осередок якої очолює доцент Удовиченко Н.К., троє викладачів співпрацюють з громадським об’єднанням «Європейська освіта і наука в Україні». Беруть активну участь в щорічних наукових зібраннях згаданих інституцій, та в багатьох міжнародних наукових конференціях: Польщі, Німеччині, Данії, Азербайджані, Білорусі, Росії.
За роки існування кафедри багатьом викладачам було присвоєне звання «Відмінник освіти України», а цілий ряд нагороджений Грамотами Міністерства Освіти та Чернігівської обласної Ради.
Стратегічні партнери
- Goethe-Institut
- DAAD
- Ukrainischer Deutschlehrer- und Germanistenverband/Асоціація українських германістів
- Ukrainischer Hochschul-Germanistenverband/Українська спілка германістів вищої школи
- ГО “Європейська освіта і наука в Україні”
Актуальні ресурси по дисциплінам vle.ndu.edu.ua
Контакт на кафедрі
ст. лаборант Юлія Іванівна Кожухівська
ауд. 316, корпус 2,
графік роботи:
понедiлок - п'ятниця
з 8.30 до 17.00
перерва: 12.00 до 12.30
вихідні: субота, неділя
поштова адреса: вул. Графська, 2, Ніжин Чернігівська область, Украина, 16600
телефон: (04631) 71982 / 23588
e-mail: nimetska_kafedra@i.ua
Детальніше ...
Language Learners’ Club aims at helping students find learning English both stimulating and enjoyable through richness and variety of the presented material. Grammar, vocabulary, writing, speaking, learning interesting facts about cultural aspects of life in English-speaking countries are in focus of our attention. We hope it can help language learners strengthen their knowledge, understanding and use of English.
Склад кафедри англійської мови та методики викладання
![]() Таран Олена Миколаївнакандидат педагогічних наук, доцент, завідувач кафедри англійської мови та методики викладання Закінчила факультет іноземних мов Ніжинського державного педагогічного інституту ім. М.Гоголя у 1984 р. Навчалася в аспірантурі Ніжинського державного педагогічного університету (1998-2001 рр.). У 2003 р. захистила дисертацію за спеціальністю «Загальна педагогіка та історія педагогіки». Працює на факультеті з 1984 року на посадах викладача (1984-1995 рр.), старшого викладача (1995-2003 рр.), завідувача кафедри англійської мови та методики викладання (з 2003 р.). Викладає практичну граматику англійської мови, методику викладання іноземних мов, методику викладання іноземних мов у вищій школі. Бере участь у всеукраїнських та міжнародних наукових і науково-практичних конференціях, публікується у фахових виданнях, входить до складу робочої групи проекту «Шкільний вчитель нового покоління». Співпрацює з методичним об’єднанням вчителів англійської мови м. Ніжина, надає науково-методичні консультації вчителям англійської мови Ніжинського міського ліцею та Обласного педагогічного ліцею при НДУ. Коло наукових інтересів: методика викладання іноземних мов, історія педагогіки. |
|
![]() Давиденко Олена Василівнакандидат педагогічних наук, доцент У 2001 р. закінчила факультет іноземних мов Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Навчалася в аспірантурі на кафедрі педагогіки (2011 – 2014 рр.) при НДУ імені Миколи Гоголя за спеціальністю 13.00.01 – загальна педагогіка та історія педагогіки. У 2015 р. успішно захистила кандидатську дисертацію. Працює на факультеті з 2002 р. на посаді викладача кафедри англійської мови та методики викладання. Викладає практику усного та писемного мовлення, методику викладання іноземних мов, мовну практику. Бере участь у міжнародних і всеукраїнських науково-практичних конференціях, семінарах та вебінарах. Є автором понад 25 наукових публікацій, 3 методичних рекомендацій та навчально-методичного посібника. Вибрані публікації:
2. Davydenko O.V, Ponomarenko O.V. Using podcasts to improve students’ listening skills: Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції [Universum View], (Краматорськ, 28 вересня, 2018). – С. 209 – 210. 3.Давиденко О. В., Пономаренко О. В. Навчання англомовного читання студентів молодших курсів на матеріалах Інтернет-новин: матеріали міжнар. наук.-практ. конф. [«Викладання іноземних мов в Україні та за її межами: досвід і виклики»], (Івано-Франківськ, 21-22 березня2019 р.) / Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника. – С. 177 – 178. Брала участь у педагогічному експерименті в межах спільного проекту МОН України та Британської Ради в Україні «Шкільний учитель нового покоління» щодо методичної підготовки майбутніх учителів англійської мови за інноваційною програмою на 2015‒2019 роки. У 2018 році стала членом громадської організації «Європейськаосвіта і наука в Україні». Коло наукових інтересів: методика викладання іноземних мов. e-mail: lenawd@ukr.net
|
|
![]() Карпенко Наталія Михайлівнакандидат педагогічних наук, доцент У 1997 р. закінчила з відзнакою Ніжинський державний педагогічний інститут імені Миколи Гоголя. Навчалася в аспірантурі НДУ ім. Миколи Гоголя. У 2010 р. захистила кандидатську дисертацію за спеціальністю 13.00.04 – теорія і методика професійної освіти Працює у Ніжинській вищій школі з 1997 р.: спочатку лаборантом навчально-методичного кабінету факультету іноземних мов (1997– 1998 н.р.), з 1998 р. – на посаді викладача кафедри англійської мови та методики викладання, а з 2011 р. – на посаді доцента. Викладає практику усного та писемного мовлення, методику викладання іноземних мов. Бере участь у всеукраїнських та міжнародних наукових і науково-практичних конференціях, має публікації у фахових виданнях. Вибрані праці:
Брала участь у педагогічному експерименті в межах спільного проекту МОН України та Британської Ради в Україні «Шкільний учитель нового покоління» щодо методичної підготовки майбутніх учителів англійської мови за інноваційною програмою на 2015‒2019 роки. Коло наукових інтересів: порівняльна педагогіка, методика викладання іноземних мов. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() Тимченко Тетяна Миколаївнастарший викладач У 1980 р. закінчила Ніжинський державний педагогічний університет ім. М.Гоголя. Працює на факультеті з 2000 року на посаді старшого викладача. Викладає практику усного та писемного мовлення на 1 курсі факультету іноземних мов. Заступник декана з виховної роботи та гуманітарних питань. Опікується організацією позанавчальної та виховної діяльності студентів факультету, призначенням соціальних стипендій, поселенням в гуртожитки, забезпечує співпрацю педагогічного колективу зі студрадами факультету та університету. Коло наукових інтересів: проблеми виховання студентської молоді. |
|
Штанько Марина Олексіївнастарший лаборант кафедри англійської мови та методики викладання Закінчила факультет іноземних мов Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. У 2017 р. захистила ступінь "магістр" (2017-2015 рр.), отримавши спеціальність «мова та література». Професійна кваліфікація «Магістр філології. Філолог. Вчитель мови (англійська) та зарубіжної літератури». У 2015 р. отримала ступінь "спеціаліст" за спеціальністю «Мова і література (англійська мова), кваліфікація« Філолог. Викладач мови (англійська, німецька) та іноземна література ». У 2014 р. отримала ступінь "бакалавра" (2010-2014). Спеціальність «Філологія (англійська мова та література)», кваліфікація «Бакалавр філології». Викладач мови (англійська) та іноземна література ». З 2017 р. працює на посаді старшого лаборанта кафедри англійської мови та методики викладання. У 2018-2019 н.р. викладала підготовчі курси з іноземної мови при Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя. Коло наукових інтересів: іноземна філологія, методика викладання іноземних мов у початковій школі, методика викладання іноземних мов для дорослих.
|
Факультет іноземних мов Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя проводить щомісячні зустрічі з абітурієнтами «Один день на факультеті».
Учні випускних класів мають можливість ознайомитися з нашим факультетом, зустрітися з деканом, викладачами, студентами, дізнатися про умови вступу та навчання. Гості факультету відвідають практичні заняття з англійської/німецької мови, ознайомляться з умовами проживання в гуртожитках.
Зустрічі «Один день на факультеті» у 2019 -2020 н. р. проходитимуть:
4 грудня 2019 р.
|
12 лютого 2020 р. 11 березня 2020 р. 8 квітня 2020 р. 13 травня 2020 р. |
Реєстрація абітурієнтів починається о 9.00 в ауд. 325 Гоголівського корпусу. Орієнтовний час роботи 9.00 - 13.30.
За попередньою домовленістю запрошуємо на факультет класи з відвідуванням музейного комплексу.
Викладачі факультету раді зустрітися з батьками випускників.
Вчителів шкіл, гімназій, ліцеїв запрошуємо до професійного спілкування та співпраці. Ми готові стати учасниками семінарів, круглих столів, засідань методоб̕ єднань.
Чекаємо вас на факультеті іноземних мов!
Сподіваємося на плідну співпрацю!
Адреса: м. Ніжин, вул. Графська, 2,
Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя
Факультет іноземних мов
Контакти: тел. (04631) 71982
e-Mail: inyaz@ndu.edu.ua
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Сливка Валентина Петрівна– завідувач кабінетом
Навчально –методичний кабінет факультету було відкрито у 1992 році з метою створення умов для самостійної роботи студентів та забезпечення зв’язків з навчальними закладами міста та області щодо проведення педагогічної практики студентів та реалізації професійного розвитку вчителів.
У навчально-методичному кабінеті зібрано літературу та періодичні видання іноземними мовами, словники, довідники, наочні посібники, які використовуються студентами, викладачами та вчителями шкіл у професійній та навчальній діяльності. Усього зібрано понад 3 тис. вітчизняних та зарубіжних видань з теорії та практики навчання іноземних мов, перекладу, теоретичних дисциплін іноземної філології, методики навчання іноземних мов.
У кабінеті обладнано 40 місць для самостійної роботи відвідувачів, підключено Інтернет, постійно ведеться каталог надходжень, оформлюються тематичні виставки, здійснюється видача літератури.
Навчально-методичний кабінет підтримує зв’язки з вітчизняними та зарубіжними видавництвами навчальної літератури, що дає можливість поповнювати фонди кабінету сучасними виданнями, проводити семінари методистів видавництв, виставки літератури, методичних комплексів.
Разом з методичним кабінетом управління освіти м. Ніжина працівники кабінету готують навчально-методичне забезпечення для педагогічної практики студентів, проводять аналіз їх методичних розробок, надають допомогу в підготовці до навчальної та виховної роботи на уроках та в позакласний час.
Учителі міста та області знайомляться в кабінеті з роботами, підготовленими викладачами факультету.