Факультет філології, історії та політико-юридичних наук
Філологічний (53)
Російська філологія викладалася у Ніжинській вищий школі з дня її заснування. Одним із перших викладачів російської словесності бувпрофесор П.І.Нікольський, який мав неабиякий вплив на вихованців Гімназії вищих наук. Він викладав риторику, основи віршування та слов’янську граматику. Зі спогадів багатьох гімназистів П.І.Нікольський постає як людина ерудована, доброзичлива та принципова.
Після відкриття Ніжинського історико-філологічного інституту (1875 р.), який очолив доктор російської філології М.О.Лавровський, було створено два відділення: класичне і російської словесності. На останньому читалися такі лінгвістичні дисципліни: історія російської мови, старослов’янська мова, спецкурси з російської та інших слов’янських мов. Саме в цей період формується відома Ніжинська славістична школа під керівництвом проф. М.О.Лавровського. Важливу роль у її розвитку відіграла наукова діяльність А.С.Будиловича, Р.Ф.Брандта, видатних учених-славістів. Традиції, які були започатковані в історико-філологічному інституті, продовжувалися новими поколіннями вчених-викладачів протягом ХХ століття. Серед них відомий мовознавець проф. Г.А.Ільїнський, проф. І.М.Гетман, доценти Є.Г.Кулініч, Волинчикова, В.І.Макаров, Н.М.Дзюбанова, Л.Г.Керенцева, Л.Ф.Моісеєва, Н.С.Черноусова, Є.С.Бєлякіна, С.Г.Солтан. Понад 30 років кафедру очолює проф. Н.М.Арват, знаний мовознавець як в Україні, так і за її межами. Під її керівництвом кафедра неодноразово займала призові місця в конкурсі «Кафедра року».
З 2005 року кафедра стала випусковою з двох спеціальностей: «Мова і література (російська, англійська)», «Переклад (з російської)».
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
була створена у 1989 році за ініціативи ректора вузу академіка Федора Степановича Арвата та декана філологічного факультету професора Григорія Васильовича Самойленка.
Очолила кафедру кандидат педагогічних наук, доцент Світлана Панасівна Лукач. Молодий енергійний науковець, вона багато зусиль доклала для створення матеріальної та наукової бази кафедри. Особливістю новоствореної кафедри було те, що її викладачі обов’язково повинні мати стаж практичної роботи в школі. А тому поряд з досвідченим науковцем, кандидатом педагогічних наук, доцентом П.М. Дроботом на кафедру прийшли кращі учителі-методисти ніжинських шкіл Л.С. Лушник, Л.С. Пасічник, Г.І. Лисенко, Л.І. Проценко, В.І.Клепак – нині “Заслужений учитель України”; молоді науковці Л.М. Мисник, Л.І. Драчук, В.Г. Шульженко.
Кафедра методики викладання мови та літератури Гоголівського вузу стала другою на Україні кафедрою такого спрямування (перша була створена у Київському національному університеті ім. М.Драгоманова).
За роки свого існування кафедрою підготовлено і видано друком 2 монографії, 14 навчально-методичних посібників для вчителів та студентів, 7 методичних рекомендацій, 4 навчальні програми. Захищено 8 кандидатських дисертацій з актуальних проблем методики викладання мови та літератури. Опубліковано у вітчизняних та зарубіжних фахових виданнях понад 500 статей науково-методичного змісту.
Час вносить свої корективи. Змінився склад кафедри. На сьогодні на кафедрі працює 7 викладачів: з них 5 доцентів, кандидатів наук, 1 старший викладач, 1 асистент.
Кафедра плідно співпрацює із лабораторією методики викладання української мови та літератури Інституту педагогіки АПН України, Інститутом української мови та Інститутом літератури АН України( готуються до захисту дві докторські дисертації); Київським національним педагогічним університетом імені М. Драгоманова, Уфімською філією Московського гуманітарного університету ім. М. Шолохова (Росія), Гомельським державним університетом (Білорусь).
Назва дисципліни |
Викладач |
Спеціальність |
Курс, семестр |
Літературознавчі дисципліни |
|||
Історія української літератури:
|
доц. Капленко О. М. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
І курс, І семестр |
|
доц. Михальчук Н. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
І курс, ІІ семестр |
|
доц. Капленко О. М. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
ІІ курс, І семестр |
|
доц. Капленко О. М. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
ІІІ курс, І семестр; ІІ курс, ІІ семестр |
|
доц. Михальчук Н. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
ІІІ курс, ІІ семестр |
|
доц. Капленко О. М., доц. Михальчук Н. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
ІV курс, І семестр; ІV курс, ІІ семестр; |
Українська література ХХІ ст. |
доц. Капленко О. М. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
V курс, І семестр |
Літературні течії та напрями ХХ століття |
доц. Михальчук Н. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
V курс, І-ІІ семестри |
Сучасна українська література |
доц. Капленко О. М. |
035 Філологія |
ІІІ курс, ІІ семестр |
Фольклор |
доц. Михальчук Н. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
І курс, ІІ семестр |
Вступ до літературознавства |
доц. Михальчук Н. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
І курс, І семестр |
Історія літератури української діаспори |
доц. Капленко О. М. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
V курс, ІІ семестр |
Аналіз ліричного твору |
доц. Михальчук Н. І. |
035 Філологія |
ІV курс, ІІ семестр |
Аналіз епічного твору |
доц. Михальчук Н. І. |
035 Філологія |
ІІІ курс, ІІ семестр |
Аналіз драматичного твору |
доц. Михальчук Н. І. |
035 Філологія |
ІV курс, І семестр |
Основи поетики |
доц. Михальчук Н. І. |
035 Філологія |
ІІІ курс, ІІ семестр |
Дитяча література |
доц. Капленко О. М. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
ІІ курс, ІІ семестр |
Українська література ХХ ст. в ідеологічному плані |
проф. Хархун В. П. |
035 Філологія |
ІІ курс (ас), ІІ семестр |
Літературознавчий і лінгвістичний аналіз художнього твору |
проф. Хархун В. П. |
035 Філологія |
ІІ курс (ас), І семестр |
Журналістські дисципліни |
|||
Літературний стиль |
доц. Забарний О. В. |
061 Журналістика |
І-ІV курси, І семестр; І-ІV курси, ІІ семестр |
Вступ до фаху |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
І курс, І семестр |
Основи журналістики |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
І курс, І семестр |
Історія української та зарубіжної журналістики |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
І-ІІ курси, І семестр |
Жанри журналістики |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
І курс, ІІ семестр |
Редакторський фах |
проф. Дзюба Т. А., доц. Подоляка Н. С. |
061 Журналістика |
ІІІ-IV курси, І семестр; ІІ-ІV курси, ІІ семестр |
Журналістська етика |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
І курс, ІІ семестр |
Журналістська етика/Право видавця та редактора |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
ІІ курс, ІІ семестр |
Масова комунікація та інформація |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
ІІ курс, І семестр; ІІ курс ІІ семестр |
Основи видавничої справи та редагування |
доц. Подоляка Н. С. |
061 Журналістика |
І курс, І-ІІ семестри |
Поліграфія |
доц. Подоляка Н. С. |
061 Журналістика |
ІІ курс, І семестр |
Верстка |
доц. Подоляка Н. С. |
014 Середня освіта (Українська мова і література) |
ІV курс, ІІ семестр |
Макетування і верстка |
доц. Подоляка Н. С. |
061 Журналістика |
ІV курс, І семестр |
Теорія та практика журналістської творчості |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
ІІІ курс, І семестр |
Історія видавничої справи |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
ІІІ курс, І семестр; І, ІІІ курси, ІІ семестр |
Сучасна літературна критика |
доц. Забарний О. В. |
061 Журналістика |
ІV курс, ІІ семестр |
Проблематика видань |
доц. Подоляка Н. С. |
061 Журналістика |
ІV курс, І семестр |
Практична стилістика |
доц. Подоляка Н. С. |
061 Журналістика |
ІV курс, І семестр |
Художньо-технічне редагування |
доц. Подоляка Н. С. |
061 Журналістика |
ІV курс, І семестр |
Текстознавство |
доц. Подоляка Н. С. |
061 Журналістика |
ІV курс, І семестр |
Видавничий бізнес |
доц. Подоляка Н. С. |
061 Журналістика |
ІV курс, ІІ семестр |
Літературне редагування |
доц. Подоляка Н. С. |
061 Журналістика |
ІV курс, ІІ семестр |
Планування й розробка інформаційно-аналітичного видання |
доц. Подоляка Н. С. |
061 Журналістика |
ІV курс, ІІ семестр |
Методико-літературні дисципліни |
|||
Методика навчання української літератури |
проф. Бондаренко Ю. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
ІV курс, І семестр |
Методика навчання української мови та літератури в середній і вищій школі |
проф. Бондаренко Ю. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
V курс, ІІ семестри |
Наукові дослідження з методики навчання української літератури |
проф. Бондаренко Ю. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література) |
ІІ курс (ас), І семестр |
Психологічні основи наукових досліджень з методики навчання літератури |
проф. Бондаренко Ю. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література) |
ІІ курс (ас), ІІ семестр |
Практики |
|||
Ознайомча практика (без відриву від виробництва) |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
І курс, І семестр |
Ознайомча практика (без відриву від виробництва) |
проф. Бондаренко Ю. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література) |
І курс, І семестр |
Журналістська практика |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
ІІІ курс, І семестр |
Видавничо-редакторська (виробнича) практика |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
ІV курс, ІІ семестр |
Видавнича практика |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
І курс (с), ІІ курс, ІІ семестр |
Педагогічна практика (виробнича) |
проф. Бондаренко Ю. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література) |
ІV курс, ІІ семестр |
Редакційна практика (без відриву) |
проф. Дзюба Т. А. |
061 Журналістика |
ІІІ курс, ІІ семестр |
Стажувальна практика |
наукові керівники |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
VІ курс, І семестр |
Науково-педагогічна практика |
наукові керівники |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
VІ курс, І семестр |
Науково-дослідницька практика |
наукові керівники |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
V курс, ІІ семестр |
Фольклорна практика |
доц. Михальчук Н. І. |
014 Середня освіта (Українська мова і література), 035 Філологія |
І курс, ІІ семестр |
|
|
Хархун Валентина Петрівнаvkharkhun@gmail.com Науковий ступінь та вчене звання: Докторка філологічних наук, професорка. У 2000 р. захистила кандидатську дисертацію з теми «Поетика роману Володимира Винниченка «Записки Кирпатого Мефістофеля» в Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України. У 2001 р. отримала атестат доцента. У 2010 р. захистила докторську дисертацію на тему «Соцреалізм в українській літературі: ґенеза, розвиток, модифікації» в Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України. У 2013 р. отримала атестат професора. Освіта: Хархун Валентина Петрівна закінчила з відзнакою Ніжинський державний педагогічний інститут ім. М. В. Гоголя за спеціальністю «Вчитель української мови та літератури» у 1995 р. Трудова діяльність та специфічний досвід: Викладання: здійснює наукове керівництво аспірантами зі спеціальності 035 Філологія (Українська література), викладає «Літературознавчий і лінгвістичний аналіз художнього твору», «Українська література ХХ ст. в ідеологічному полі». Гранти: Валентина Петрівна була переможницею багатьох Міжнародних грантів: Стажування: Гостьові лекції: Проекти: Відзнаки: Конференції та публікації:
|
|
|
|
![]() Михальчук Ніна Іванівнаarturmihalcuk@gmail.com Науковий ступінь: кандидат філологічних наук (30 серпня 2005р.) Тема дисертації: «Мала проза Володимира Винниченка: від метафізичного до естетичного» Вчене звання: доцент (31 жовтня 2014р.) Освіта: Трудова діяльність: Викладання курсів: вступ до літературознавства, теорія літератури, методології дослідження літературного твору, основи наукових досліджень, теорія сприймання та розуміння літературного твору, основи поетики, аналіз епічного твору, аналіз ліричного твору, аналіз драматичного твору, літературний стиль, фольклор, історія української літератури перших десятиліть ХІХ ст., історія української літератури к. ХІХ – поч. ХХ ст.; історія української літератури ІІ половини ХХ ст., літературні течії та напрями ХХ ст. Коло наукових інтересів: теорія літератури, ранній український модернізм. Автор більше 20 наукових публікацій, у тому числі: Монографія: «Мала проза Володимира Винниченка: метафізичні та естетичні інтенції». – Ніжин. – 2007. Навчальні посібники:
|
|
|
|
|
|
|
Свій відлік історія кафедри української літератури розпочинає від початку ХХ століття. З архівних джерел відомо, що в 1917‒1918 навчальному році в Ніжинському історико-філологічному інституті було засновано кафедри української мови, української літератури та історії України. У 1919‒1920 навчальному році курс історії української літератури з кафедри російської мови і словесності та історії української мови і літератури читав професор О. Грузинський. 10 березня 1919 року в інституті відбулося засідання конференції, присвячене пам’яті Т. Шевченка. З доповідями «Тарас Шевченко і народна освіта» виступив професор О. Грузинський, «Шевченко в історії української громадянської думки» – викладач Г. Іваниця.
Виш пережив часи реформування. Саме в Інституті соціального виховання в 1929 році була утворена секція української мови і письменства, а в жовтні 1930 року – окрема кафедра української літератури. У 1930 році кафедра мала у своєму складі трьох викладачів, завідував кафедрою відомий літературознавець професор Є. Ненадкевич.
Із 1933 року розпорядженням Народного комісаріату освіти України виш був реорганізований у Ніжинський педагогічний інститут. У цьому ж році, після закриття Лубенського учительського інституту, до Ніжина був переведений український поет і літературознавець М. Сайко. З 1934 року він очолив літературну студію інституту, а з 1935 року – кафедру української літератури. У 1939 році на кафедру прийшов працювати український письменник О. Королевич (Лесь Гомін), автор роману «Голгофа», повісті «Люди» та збірки оповідань.
Роки сталінських репресій 1932–1938 років завдали відчутних втрат Ніжинській вищій школі. Було заарештовано і засуджено до різних термінів ув’язнення більше 30 працівників вишу. А далі розпочалася ІІ світова війна…
15 вересня 1943 року Ніжин був звільнений від німецьких окупантів, а 15 листопада відновилося навчання у педагогічному інституті. Перший повоєнний склад кафедри української літератури (1944‒1945 рр.) налічував чотири особи: завідувач кафедри, старший викладач О. Білан, доцент М. Сайко, старші викладачі О. Оніпко та О. Королевич; в учительському інституті українську літературу викладав В. Хоменко.
У 50‒70 роки ХХ століття кафедра української літератури Ніжинського педагогічного інституту імені Миколи Гоголя поповнилася новими талановитими викладачами: доцентами Г. Авраховим, Л. Коцюбою, В. Крутиусом, старшим викладачем Ю. Савченком, а трохи згодом доцентами П. Сердюком та П. Дроботом.
Двадцять років (із 1944 до 1964 року) очолював кафедру доцент О. Білан. У цей період на кафедрі працювали доценти А. Косінов, Г. Неділько, старший викладач Г. Перведисов і вище згадані викладачі. Три роки (до обрання його на посаду декана) кафедру очолював доцент Г. Аврахов (1965‒1968). Із 1968 до 1978 року кафедру української літератури очолював доцент Г. Неділько.
Кафедра української літератури організувала й провела низку наукових зібрань, зокрема, Всеукраїнську наукову конференцію присвячену Тарасу Шевченку (1961), Республіканську наукову конференцію присвячену 150-річчю з дня народження Євгена Гребінки (1962), на якій були заслухані доповіді професорів П. Волинського, І. Пільгука, А. Недзвідського.
Тож у 70‒80-х роках на кафедрі української літератури працювали доценти Г. Неділько, П. Сердюк, В. Крутиус, І. Заєць, С. Пінчук, О. Ковальчук, старші викладачі В. Олійник, П. Кобернюк.
Із 1979 року до 2012 року кафедру української літератури у Ніжинській вищій школі очолював доцент, а з 1992 року – професор, доктор філологічних наук Олександр Герасимович Ковальчук. Усього ж за час керівництва кафедрою професором О. Ковальчуком було захищено 3 докторські і 7 кандидатських дисертацій, опубліковано більше 20 наукових монографій та навчальних посібників; 3 підручники з грифом МОН України для загальноосвітньої школи; проведено майже два десятки наукових зібрань та конференцій.
У середині 80-х років на кафедру приходять працювати викладачі О. Моціяка та О. Астаф’єв, згодом кандидати наук, доценти, а з початку 90-х доцент Н. Михальчук та старші викладачі О. Гадзинський і Т. Сидоренко. У 1999 році доцент О. Астаф’єв успішно захищає докторську дисертацію й отримує звання професора.
Із 2012 до 2016 року кафедру української літератури в Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя очолювала докторка філологічних наук, професорка Валентина Петрівна Хархун. Вона багато доклала зусиль для того, щоб утвердити престиж кафедри серед міжнародної спільноти. За час керівництва кафедрою професора В. Хархун було успішно реалізовано два наукових проекти: діяльність Винниченкознавчої наукової лабораторії (2001) та Studia Sovietica (2007). Професорка В. Хархун успішно керувала аспірантськими науковими дослідженнями. За її керівництва захищено 3 кандидатські дисертації.
Із 2016 до 2019 року виконувала обов’язки завідувача кафедри української літератури доцентка Оксана Миколаївна Капленко. Нею було багато докладено зусиль, щоб ліцензувати на факультеті спеціальність «Журналістика».
У зв’язку з реформуванням філологічного факультету в Навчально-науковий інститут філології, перекладу та журналістики відбулися процеси об’єднання кафедр вишу. У 2019 році було утворено кафедру української літератури, методики її навчання та журналістики, а на початку 2022 року ‒ кафедру літератури, методики її навчання, історії культури та журналістики. Очолив її доктор педагогічних наук, професор Юрій Іванович Бондаренко.
Літературознавчий спектр дисциплін на кафедрі забезпечують доктор філологічних наук, професор Григорій Самойленко, докторка філологічних наук, професорка Валентина Хархун та доцентки, кандидатки філологічних наук Ніна Михальчук, Оксана Капленко та Людмила Остапенко.
Спектр дисциплін із методики навчання літератури (української та зарубіжної) забезпечують доктор педагогічних наук, професор Юрій Бондаренко та доктор філологічних наук, професор Григорій Самойленко.
Культурологічний спектр дисциплін забезпечують доктор філологічних наук, професор Григорій Самойленко та кандидатка філософських наук, доцентка Людмила Корнєєва.
Спектр дисциплін із журналістики забезпечують: докторка наук із соціальних комунікацій, професорка, членкиня Національних спілок письменників та журналістів України Тетяна Дзюба; кандидатка наук із соціальних комунікацій, членкиня Національної спілки краєзнавців України, доцентка Надія Подоляка.
Тож славна історія кафедри Гоголівського вишу продовжується...
Історія видавничої і друкарської справи |
1 |
Вступ до мовознавства |
1 |
Вступ до слов'янської філології |
1 |
Практикум з української мови |
1 |
Сучасна українська літературна мова (фонетика) |
1 |
Сучасна українська літературна мова (морфологія) |
2,3 |
Сучасна українська літературна мова (лексикологія) |
1 |
Сучасна українська літературна мова (синтаксис) |
3,4 |
Ділова українська мова |
2,3 |
Старослов'янська мова |
2 |
Стилістика української мови |
2,5 |
Текстознавство |
2 |
Типологія помилок |
3 |
Українська діалектологія |
3 |
Стилістика і культура української мови |
4 |
Історія української літературної мови |
4 |
Загальне мовознавство |
5 |
Лінгвоаналіз |
5 |
Проблемні питання теоретичного синтаксису |
Муб, Мус |
С/к та с/с з мови та методики викл.мови і діалектології |
5 |
С/к та с/с з мови, методики мови |
5 |
Сучасні інформаційні технології при викладанні фахових дисциплін |
5 |
Основи наукових досліджень |
Мус |
Історична граматика української мови |
1 |
Бібліотекознавча практика |
1 |
Логіка і методи логічного аналізу тексту |
1 |
Шрифтознавство |
1 |
Технічне редагування |
1 |
Літературне редагування |
1 |
Редакційний аналіз і правка |
1 |
Виражально-зображальні засоби українського художнього мовлення |
Муб, Мус |
Лінгвістичний аналіз художнього тексту |
5 |
Актуальні проблеми лексичної семантики |
Мус |
Проблеми сучасної етнолінгвістики |
Мус |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Науковий та навчально-методичний доробок кафедри
Історія кафедри української мови розпочала свій відлік з пореволюційного квітня 1918 року. На засіданні конференції 10 (23) квітня розглядалися пропозиції Міністерства народної освіти, серед яких першими і найголовнішими були такі: 1) про утворення кафедр української мови, історії української літератури, історії України; 2) про перехід на викладання предметів українською мовою. У довоєнний час статус і назва кафедри зазнавали модифікацій.
Так, спочатку кафедра функціонувала у складі відділу української мови та літератури. 16 червня 1920 року була створена спеціальна комісія для проведення реформи в структурі Історико-філологічного інституту. Комісія дійшла висновку, що на базі одного вишу можна створити чотири інститути, проте їх було створено лише два: гуманітарний та фізико-математичний. У складі гуманітарного було чотири відділи, серед яких і української мови та літератури. Протягом червня 1920 року - вересня 1921 року вища школа в Ніжині мала назву Науково-педагогічний інститут.
Фактично до вересня 1922 року кафедр, у сучасному їх розумінні і статусі, не було. Лише 28 вересня 1922 року в Інституті народної освіти на об'єднаному засіданні предметних комісій було утворено вісім кафедр, серед яких була і мовознавча. Її очолив професор І.І.Семенов. Пізніше була створена Ніжинська науково-дослідна кафедра історії, культури і мови. Сама назва свідчить про те, що в ній було поєднано три царини, три ключові першооснови національного відродження та становлення. Хронологічно функціонування згадуваної кафедри збігається з процесами українізації. Ця кафедра була створена за зразком 54 інших, які вже функціонували в Україні, і складалася з чотирьох секцій, серед яких – української мови та літератури (завідувач – професор Є.А.Рихлик).
Згідно з декретами ВУЦВК УРСР від 27 липня і 1 серпня 1923 р. було проголошено рівність мов. В інституті була створена студентська комісія щодо українізації у складі Борисенка (голова), Одарченка (секретар), Крементуло, Кулініч, Кононенко та ін., яка розробила конкретні заходи популяризації української мови, пов'язані зі створенням українського драматичного гуртка, українського хору, студії української мови, кабінету української мови. Комісія запропонувала дирекції інституту 50% коштів, виділених на поповнення фондів бібліотеки, використати для придбання українськомовних книг.
У 1930 році Науково-дослідну кафедру закрили. Є.А.Рихлик намагався на основі секції української мови та письменства створити самостійну кафедру українознавства та славістики. Учений мріяв, щоб Ніжин став одним із центрів славістики в Україні, він запропонував досліджувати цікаві наукові проблеми: “Українсько-польські літературні взаємовідносини”, “Слов'янські меншості УРСР”, “Слов'янська енциклопедія” та інші. Усі ці плани не здійснилися, про що свідчить постанова сектора науки Народного комісаріату освіти від 6 вересня 1930 р.
Із січня 1931 року посаду завідувача кафедри мовознавства обіймав професор І.Я.Павловський. Його наукові інтереси були досить широкими та цікавими. Учений опублікував низку праць, серед яких і “Питання про початок української мови і про становище її в слов'янській родині”. Кафедра мовознавства під керівництвом І.Я.Павловського функціонувала до 26 грудня 1933 року. Саме цього дня комісія, що перевіряла роботу кафедри мовознавства, кваліфікувала її керівника як “буржуазного націоналіста”. Швидко ученого звільнили з роботи і вислали на поселення в Узбекистан. У 1934 році кафедру мовознавства об'єднали з кафедрою літератури, створивши кафедру мови й літератури (завідувачем кафедри у 1934-1935 рр. був О.Є. Яненко).
У 1935 році здійснено розподіл кафедри мови та літератури. Завідувачем кафедри мови було призначено Г.О. Костенецького, а літератури – М.П. Сайка. З 1936 року до початку війни кафедру української мови очолював доц. І.К.Чапля.
Повоєнна історія кафедри української мови починається з 1943 року. Ніжин звільнено 15 вересня, а 16 жовтня 1943 року відновлено роботу кафедри української мови. 15 листопада розпочалися заняття в студентських аудиторіях. На кафедрі в 1943-1944 н.р. працювали сім викладачів. Завідувачем кафедри з 16.10.1943 р. до 1947 р. була старший викладач Н.В.Сладківська. У наступні навчальні роки кафедру української мови очолювали: доц. Герасименко Д.Д. (1948-1949), доц. Чередниченко І.Г. (1950-1951), доц. Батурський А.Д. (1952-1953), доц. Середа Ф.Я. (1954-1964), доц. Майборода А.В. (1964-1970, 1973-1975), проф. Чапля І.К. (1971-1972), доц. Неділько О.Д. (1972-1973, 1976-1978), проф. Коломієць Л.І. (1979-1982), доц. Веркалець М.М. (1983-1984), доц. Чирва Г.М. (1984-1987), доц. Бойко Н.І. (1987-1997), доц. Бойко В.М. (1997-2001). У 2002 році завідувачем кафедри обрано доц. Бойко Н.І.
З 01.09.2022 р. інститут функціонує у складі новоствореного факультету філології, історії та політико-юридичних наук.
Навчально-науковий інститут філології, перекладу та журналістики є спадкоємцем філологічного факультету – одного з найстаріших серед факультетів університету. Витоки філологічної освіти сягають 1875 року – часу відкриття Історико-філологічного інституту князя Безбородька. Філологічний факультет, а з 2019 року – ННІ філології, перекладу та журналістики, відомий у нашій країні та за її межами як визначний навчальний та науковий центр. Саме тут були сформовані знані в науковому світі філологічні школи та напрямки: лінгвістична палеонтологія слов'ян, слов'янська акцентологія, праслов'янська мова та її граматика, міжслов'янські літературні взаємини, класичні мови тощо, з якими пов'язані імена видатних вчених академіків М.О. Лавровського, П.В. Нікітіна, М.Н. Сперанського, членів-кореспондентів Академії наук Р.Ф. Брандта, А.С. Будиловича, Г.А. Ільїнського, В.І. Рєзанова, професорів М.І. Соколова, І.І. Іванова, В.В. Качановського, К.Ф. Радченка та ін. Тут написав основні свої праці видатний психолог та філософ, засновник Психологічного товариства М.Я. Грот.
У 70-90-х роках XX століття формується й утверджується ще один напрямок, пов'язаний із вивченням творчості випускника Ніжинської Гімназії вищих наук, видатного письменника Миколи Гоголя. На факультеті був заснований єдиний у світі Гоголезнавчий центр, який організовує міжнародні наукові конференції, випускає збірники наукових праць із проблем гоголезнавства.
Багато уваги в інституті приділяється вивченню культури рідного краю. Цим проблемам присвячене періодичне наукове видання “Література та культура Полісся”, що виходить із 1990 року за редакцією професора Г.В. Самойленка і налічує нині понад 100 випусків. Опубліковано багато монографічних праць із краєзнавства, зокрема “Нариси культури Ніжина” у 5 випусках, єдине в Україні видання на такий кшталт.
У центрі уваги викладачів кафедр інституту також питання історії та культури української та російської мови, української та зарубіжної літератури, методики їх викладання в школі тощо. На допомогу вчителю тривалий час видавався збірник методичних праць викладачів факультету «Методика. Досвід. Пошук»
Науковий авторитет ННІ філології, перекладу та журналістики в Україні високий. Тож не випадково, що на трьох його кафедрах існує стаціонарна та заочна аспірантура (зі спеціальностей українська мова; українська література; порівняльне літературознавство; теорія та історія культури (культурологія)), яка продовжує далі розвивати традиції науково-дослідної кафедри історії культури і мови (керівник член-кор. АН В.І. Рєзанов), що готувала кадри для вищої школи України у 20-30-х роках XX ст.
Давно відомий ННІ філології, перекладу та журналістики і як визначний осередок, у стінах якого пройшли школу підготовки майбутні відомі письменники. Від 20-х років XX століття тут працює літературна студія, яку в різний час очолювали відомі в Україні письменники та вчені: поет М. Сайко, прозаїк О. Королевич (Лесь Гомін); літературознавці: академік Д. Наливайко, доцент П. Сердюк; поет, професор О. Астаф'єв; поет О. Гадзінський. Нині студією керує досвідчений викладач, письменник, член спілки журналістів доцент О. Забарний. Робота літстудії проводиться з урахуванням літературних традицій випускників Ніжинської вищої школи: письменників М. Гоголя, Є. Гребінки, Н. Кукольника, О. Афанасьєва-Чужбинського, Л. Глібова, Ф. Богушевича, М. Гербеля та інших. Саме тут уже в ХХ ст. збагачували свій творчий доробок письменники Анатолій Калиновський, Юрій Збанацький, Йосип Позичанюк, Ольга Мак, Олекса Ющенко, Анатолій Галан, Петро Артеменко, Леонід Полтава, Андрій Бурлака, Борис Левін, Євген Гуцало, Володимир Мордань, Леонід Горлач, Анатолій Мойсієнко та десятки інших знаних нині в Україні та за її межами літераторів. Тільки за останні десятиліття близько 20 випускників ННІ філології, перекладу та журналістики стали членами Національних спілок письменників та журналістів України. Авторами однієї або кількох книжок є ще десятки наших випускників.
ННІ філології, перекладу та журналістики – відомий центр підготовки вчителів мови та літератури. За весь період існування філологічної освіти в Ніжині підготовлено більше десяти тисяч учителів-філологів. Серед них Герой Соціалістичної Праці Є.К. Касьяненко, заслужені вчителі України, Росії, Узбекистану, Казахстану; академіки Ю.Ф. Карський, М.С. Державін, Н.З. Шамота, А.П. Грищенко та інші.
У 60-80-х роках XX століття на факультеті здійснювалась підготовка вчителів для братніх республік Узбекистану та Казахстану. Філологічний факультет підтримував зв'язки з Самаркандським університетом, Семипалатинським та Карагандинським педагогічними інститутами.
Нині ННІ філології, перекладу та журналістики має гарну навчальну базу: бібліотека з фондом понад 1 мільйон книжок, читальні зали, кабінети, відома в Україні картинна галерея, музей рідкісної книги, іменні аудиторії, музей історії філологічної освіти в Ніжині.
За весь період існування до складу факультету входило декілька відділень: слов'яно-російське, класичне, історичне, української мови та літератури, російської мови та літератури, філології та історії, російської мови та літератури в національних школах тощо.
Сьогодні підготовка фахівців у ННІ філології, перекладу та журналістики здійснюється з таких спеціальностей – на денній формі навчання: 014.01 Середня освіта (українська мова і література) , 035.01 Філологія ( українська мова та література), 014.02 Середня освіта (російська мова і зарубіжна література), 035.03 Філологія (слов’янські мови та літератури (переклад із російської), 061 «Журналістика»; на заочній формі навчання: “українська мова та література”, “російська мова та література”. З другого курсу студенти мають можливість планувати індивідуальну освітню траєкторію за рахунок вибіркових дисциплін. Це дасть змогу розширити діапазон здобутих компетентностей і підвищити конкурентноспроможність на ринку праці.
В ННІ філології, перекладу та журналістики також успішно діє магістратура та аспірантура.
Здійснюють фахову підготовку студентів викладачі трьох кафедр: української мови та методики її навчання (зав. каф. проф. Н.І. Бойко), української літератури, методики її навчання та журналістики (зав. каф. проф. Ю.І. Бондаренко), слов’янської філології, компаративістики та перекладу (зав. каф. проф. Г.В. Самойленко). Серед професорсько-викладацького складу ННІ – 6 докторів наук, 18 кандидатів наук. Науково-дослідну роботу здійснюють навчально-наукові лабораторії «Світова література та культура: контексти та інтерпретації», «Лабораторія лінгвокультурології», науково-навчальний Центр регіонального вивчення культури Полісся.
Окрім навчання, студенти-філологи беруть активну участь у позааудиторній роботі та різноманітних виховних заходах. У ННІ діють наукові гуртки та проблемні групи, літературна студія, відео-клуб тощо. Члени літературної студії беруть активну участь у Всеукраїнських та міжнародних конкурсах. Вони багаторазові переможці літературних конкурсів “Гранослов” та “Смолоскип”.
Шанують в інституті й спорт. Серед випускників колишнього філологічного факультету – учасник Олімпійських ігор, неодноразовий чемпіон Європи з бігу на 800 та 1500 метрів, майстер спорту міжнародного класу Віталій Тищенко, учасник Універсіади СРСР, кандидат у майстри спорту з кульової стрільби Тетяна Борзих, кандидат у майстри спорту з художньої гімнастики Тамара Ульянова та інші.
Студенти інституту у складі збірних команд вузу з баскетболу та волейболу неодноразово ставали чемпіонами області та призерами першості товариства “Буревісник” із даних видів спорту. І сьогодні спорт займає чільне місце в житті студентів.
В інституті розвинене студентське самоврядувапння, тут працює студентська рада та студентський профком, які здійснюють управління студентським колективом, допомагають дирекції в організації виховної роботи й забезпечують цікаве й гармонійне життя студентів.
Колектив ННІ філології, перекладу та журналістики живе повнокровним життям, здійснюючи в нових умовах існування незалежної України важливу місію підготовки висококваліфікованих кадрів для різного типу навчальних закладів. Наших випускників із задоволенням беруть на роботу не тільки в сільські й міські школи, а й в столичні освітні заклади різного типу, бо вони мають глибокі й різнобічні фахові знання, уміють організувати й зацікавити учнівський колектив різними видами роботи. Крім традиційних для філолога варіантів «кар’єри», таких як учитель, викладач, науковець, перекладач, випускники нашого інституту працюють журналістами, редакторами, коректорами, контент-менеджерами, копірайтерами, рерайтерами, PR-менеджерами, маркетологами, репетиторами. Насправді можливостей працевлаштуватись є ще більше, і вони у ХХІ столітті лише розширюються. Тому філолог завжди знайде себе!
Детальніше ...
![]() Клипа Наталія ІванівнаКандидат філологічних наук, доцент кафедри слов’янської філології, компаративістики та перекладу Народилася 04 листопада 1964 року в с. Гайворон Бахмацького району Чернігівської області. Після закінчення Дмитрівської середньої школи в 1982 році вступила на філологічний факультет Ніжинського державного педагогічного інституту імені М.В. Гоголя, який закінчила з відзнакою у 1986 році. У Ніжинській вищій школі працює з 1986 року на посадах асистента кафедр російської мови; історії культури та народознавства, доцента кафедр української мови; російської мови та перекладу; слов’янської філології, компаративістики та перекладу, заступника декана філологічного факультету із заочної та післядипломної освіти, із навчально-методичної роботи. Із жовтня 2018 року – декан філологічного факультету, із листопада 2019 року – директор навчально-наукового інституту філології, перекладу та журналістики. Закінчила аспірантуру Київського національного університету імені Михайла Драгоманова, у 1998 році захистила кандидатську дисертацію на тему «Лексика сельскохозяйственной промышленности в русском языке ХVII века». Викладає навчальні дисципліни – сучасна російська літературна мова, вступ до мовознавства, стилістика, історія лінгвістичних учень, когнітивна лінгвістика, загальне мовознавство. Напрямами наукових досліджень є лексична та фразеологічна семантика, стилістичний і функціональний синтаксис, мова та стиль художніх творів. Автор понад 50 друкованих праць, серед яких наукові статті, методичні рекомендації та навчально-методичні посібники. |
|
![]() Диспетчер ННІ філології, перекладу та журналістики Сімович Жанна ОлександрівнаСтудентка 4 курсу групи УМЛ ННІ філології, перекладу та журналістики. |