Факультет філології, історії та політико-юридичних наук

Деканат

Кафедра української мови, літератури, культурології та журналістики

Кафедра прикладної лінгвістики

Кафедра германської філології та методики викладання іноземних мов

Кафедра всесвітньої історії та міжнародних відносин

Кафедра історії України

Кафедра політології, права та філософії

Лабораторія лінгвокультурології

Новини факультету

Контакти

Філологічний (53)

Російська філологія викладалася у Ніжинській вищий школі з дня її заснування. Одним із перших викладачів російської словесності бувпрофесор П.І.Нікольський, який мав неабиякий вплив на вихованців Гімназії вищих наук. Він викладав риторику, основи віршування та слов’янську граматику. Зі спогадів багатьох гімназистів П.І.Нікольський постає як людина ерудована, доброзичлива та принципова.

Після відкриття Ніжинського історико-філологічного інституту (1875 р.), який очолив доктор російської філології М.О.Лавровський, було створено два відділення: класичне і російської словесності. На останньому читалися такі лінгвістичні дисципліни: історія російської мови, старослов’янська мова, спецкурси з російської та інших слов’янських мов. Саме в цей період формується відома Ніжинська славістична школа під керівництвом проф. М.О.Лавровського. Важливу роль у її розвитку відіграла наукова діяльність А.С.Будиловича, Р.Ф.Брандта, видатних учених-славістів. Традиції, які були започатковані в історико-філологічному інституті, продовжувалися новими поколіннями вчених-викладачів протягом ХХ століття. Серед них відомий мовознавець проф. Г.А.Ільїнський, проф. І.М.Гетман, доценти  Є.Г.Кулініч, Волинчикова, В.І.Макаров, Н.М.Дзюбанова, Л.Г.Керенцева, Л.Ф.Моісеєва, Н.С.Черноусова, Є.С.Бєлякіна, С.Г.Солтан. Понад 30 років кафедру очолює проф. Н.М.Арват, знаний мовознавець як в Україні, так і за її межами. Під її керівництвом  кафедра неодноразово займала призові місця в конкурсі «Кафедра року».

З 2005 року кафедра стала випусковою з двох спеціальностей: «Мова і література (російська, англійська)», «Переклад (з російської)».

 

Бондаренко Юрій ІвановичЗавідувач кафедри

Бондаренко Юрій Іванович -

доктор педагогічних наук, професор.

Народився в Ніжині 1963 року. У Ніжинському державному університеті працює з 1990. За цей час пройшов шлях від асистента до професора, завідувача кафедри методики викладання української мови і літератури. Закінчив аспірантуру та докторантуру при Національному педагогічному університеті імені М.П.Драгоманова.

Юрій Іванович викладає курс методики навчання української літератури на філологічному факультеті, розробив програму цього курсу, є автором декількох посібників, має близько сімдесяти методичних та літературознавчих розвідок, опублікованих у фаховій періодиці. У 2009 році побачила світ його монографія “Теорія і практика навчання української літератури на філософсько-історичних засадах у старших класах загальноосвітньої школи”, а в 2010 Юрій Іванович захистив докторську дисертацію за цією ж темою. Коло наукових зацікавлень – поглиблення процесів сприймання та осмислення учнями літературних творів, філософсько-історичні засади інтерпретації спадщини українських письменників.

Як член журі Юрій Іванович брав участь в організації ІV етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з української мови і літератури, виступав головою журі ІІІ етапу (обласний тур) цієї ж олімпіади, обласних етапів Малої академії наук.

Голуб Наталія Миколаївна

- доцент кафедри методики викладання української мови та літератури Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя, кандидат педагогічних наук, педагогічну діяльність розпочала з 1995 року.

1995 року закінчила філологічний факультет Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя, 2000 року – аспірантуру  Інституту педагогіки АПН України (м.Київ).

Від 1995 до 2001 року поєднувала наукову діяльність із педагогічною працею в ліцеї при НДУ як учитель української мови та літератури, фахівець вищої категорії.

В університеті - із 2001 року. Від 2004 до 2006 року працювала на посаді заступника декана з виховної роботи філологічного факультету.

У 2006 році захистила кандидатську дисертацію на тему: “Розвиток зв’язного мовлення учнів 5 – 7 класів засобами музики і живопису”.

У колі її наукових інтересів – методика навчання української мови в школах різних типів, формування національно мовної особистості в умовах реформування освіти, виховання морально-етичних цінностей школярів засобами мистецтва, використання сучасних інформаційних технологій у викладанні мови. Є автором 28 наукових та навчально-методичних публікацій.

Проценко Лариса Іванівна

– старший викладач кафедри методики викладання української мови та літератури Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя, педагогічну діяльність розпочала з 1969 року.

1969 року закінчила філологічний факультет Ніжинського державного інституту імені Миколи Гоголя.

Від 1969 до 1972 працювала вчителем російської мови та літератури в с.Тинному Рівненської області.

Протягом 5 років  - учитель російської мови та літератури в СШ №146 ПГВ.

В університеті ­ із 1979 року. Протягом 5 років займала посаду завідувача курсами підвищення кваліфікації вчителів. Довгий час виконувала обов'язки секретаря Вченої ради філологічного факультету.

Почала працювати на кафедрі методики викладання української мови та літератури з часу її створення як фахівець із методики навчання української мови. Підготувала не одну плеяду спеціалістів із української словесності.

Близько 15 років працює в приймальній комісії навчального закладу.

У колі її наукових інтересів – методика навчання української мови в середній школі, розвиток комунікативних якостей особистості, актуальні питання викладання мови, особистісно орієнтоване навчання. Є автором 20 публікацій.

Бондаренко Алла Іванівна

кандидат філологічних наук, доцент кафедри методики викладання укр. мови й літератури.

Алла Іванівна Бондаренко народилася 1965 року в м.Кролевці Сумської області. У 1986 році закінчила Ніжинський державний педагогічний інститут ім. М.В.Гоголя, у 1996 році – аспірантуру при Інституті української мови НАН України.  Цього ж року захистила кандидатську дисертацію «Поетична мова Василя Стуса (експресеми емотивного змісту)». Нині – доцент кафедри методики викладання української мови й літератури.

Автор близько шістдесяти праць із лінгвостилістики й культури укр. мови, в тому числі – посібників «Культура ділового мовлення вчителя» (Ніжин, 2000)    й «Художній текст в інтерпретаційному вимірі» (Ніжин, 2008) та монографії «Текстово-світоглядні моделі художнього мовомислення ХХ ст.» (Ніжин, 2009).  Понад тридцять праць опубліковано в джерелах, затверджених ВАК України.   У колі зацікавлень – мова художніх творів  філософського змісту (Володимира Винниченка, Віктора Домонтовича, Миколи Хвильового, Івана Багряного, Василя Стуса, Емми Андієвської, Юрія Тарнавського, Володимира Дрозда, Оксани Забужко та ін.).

Забарний Олександр Вадимович

Кандидат педагогічних наук, доцент, Відмінник освіти України.

Народився 29 квітня 1956 р. в м.Прилуках Чернігівської області в учительській родині. Закінчив філологічний факультет Ніжинського державного педагогічного інституту ім.М.В.Гоголя (1977). Працював учителем сільської школи, заступником директора школи, інспектором шкіл Прилуцького районного відділу освіти, викладачем, заступником директора з навчальної роботи Прилуцького педагогічного училища ім.І.Франка.

З 1992 р. працює в Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя на посадах старшого викладача, доцента кафедри методики викладання української мови та літератури, проректора з гуманітарних питань та виховної роботи, проректора з навчальної та методичної роботи.

Нагороджений відзнакою Міністерства освіти і науки України «Петро Могила» (2006).

З 2003 р. очолював філологічний факультет цього університету.

Автор 5 навчальних посібників з літературознавства та методики викладання української літератури, а також 70 наукових праць, опублікованих у фахових виданнях України та зарубіжжя.

Член національної спілки журналістів України. Автор трьох поетичних збірок та двох книг прози.

 

Рудюк Тетяна Вікторівна

кандидат філологічних наук, доцент 

2006 року закінчила магістратуру Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя й одержала диплом з відзнакою зі спеціальності «Педагогіка і методика середньої освіти. Українська мова і література»  та здобула кваліфікацію магістра педагогічної освіти, викладача української мови та літератури.

2006 року вступила до аспірантури при Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя (спеціальність – 10.02.01 – українська мова), яку закінчила 2009 року. 21 грудня 2010 року захистила дисертацію «Вербалізація концептів ЧОЛОВІК, ЖІНКА в українській фразеології».

2011 року одержала диплом кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.01.02 – українська мова.

Читає навчальні курси: «Українська мова (за професійним спрямуванням)», практичні та лабораторні заняття з «МНУМ» та «МНУЛ», керує практикою студентів, виконує обов’язки секретаря Вченої ради філологічного факультету. Є автором 23 наукових та навчально-методичних публікацій.

Коло наукових інтересів: фразеологія, граматика, поетика.

була створена у 1989 році за ініціативи ректора вузу академіка Федора Степановича Арвата та декана філологічного факультету професора Григорія Васильовича Самойленка.

Очолила кафедру кандидат  педагогічних наук, доцент Світлана Панасівна Лукач. Молодий енергійний науковець, вона багато зусиль доклала для створення матеріальної та наукової бази кафедри. Особливістю новоствореної кафедри було те, що її викладачі обов’язково повинні мати стаж практичної роботи в школі. А тому поряд з досвідченим науковцем, кандидатом педагогічних наук, доцентом П.М. Дроботом на кафедру  прийшли кращі учителі-методисти ніжинських шкіл Л.С. Лушник, Л.С. Пасічник, Г.І. Лисенко, Л.І. Проценко, В.І.Клепак – нині “Заслужений учитель України”; молоді науковці Л.М. Мисник, Л.І. Драчук, В.Г.  Шульженко.

Кафедра методики викладання мови та літератури Гоголівського вузу стала другою на Україні кафедрою такого спрямування (перша була створена у Київському національному університеті ім. М.Драгоманова).

За роки свого існування кафедрою підготовлено і видано друком 2 монографії, 14 навчально-методичних посібників для вчителів та студентів, 7 методичних рекомендацій, 4 навчальні програми. Захищено 8  кандидатських дисертацій з актуальних проблем методики викладання мови та літератури. Опубліковано у  вітчизняних та зарубіжних фахових виданнях понад 500 статей науково-методичного змісту. 
     Час вносить свої корективи. Змінився склад кафедри. На сьогодні на кафедрі працює 7 викладачів: з них 5 доцентів, кандидатів наук, 1 старший викладач, 1 асистент.

Кафедра плідно співпрацює із лабораторією методики викладання української мови та літератури Інституту педагогіки АПН України, Інститутом української мови та Інститутом літератури АН України( готуються до захисту дві докторські дисертації); Київським національним педагогічним університетом  імені М. Драгоманова, Уфімською філією Московського гуманітарного університету ім. М. Шолохова  (Росія), Гомельським державним університетом (Білорусь).

Назва дисципліни

Викладач

Спеціальність

Курс, семестр

Літературознавчі дисципліни

Історія української літератури:

  • давня

доц. Капленко

О. М.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

І курс,

І семестр

  • перших десятиріч ХІХ ст.

доц. Михальчук Н. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

І курс,

ІІ семестр

  • 40-60-ті рр. ХІХ ст.

доц. Капленко О. М.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

ІІ курс,

І семестр

  • 70-90-ті рр. ХІХ ст.

доц. Капленко О. М.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

ІІІ курс,

І семестр;

ІІ курс,

ІІ семестр

  • кін. ХІХ –поч. ХХ ст.

доц. Михальчук Н. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

ІІІ курс,

ІІ семестр

  • ХХ ст.

доц. Капленко О. М.,

доц. Михальчук Н. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

ІV курс,

І семестр;

ІV курс,

ІІ семестр;

Українська література ХХІ ст.

доц. Капленко О. М.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

V курс,

І семестр

Літературні течії та напрями

ХХ століття

доц. Михальчук Н. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

V курс,

І-ІІ семестри

Сучасна українська література

доц. Капленко О. М.

035 Філологія

ІІІ курс,

ІІ семестр

Фольклор

доц. Михальчук Н. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

І курс,

ІІ семестр

Вступ до літературознавства

доц. Михальчук Н. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

І курс,

І семестр

Історія літератури української діаспори

доц. Капленко О. М.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

V курс,

ІІ семестр

Аналіз ліричного твору

доц. Михальчук Н. І.

035 Філологія

ІV курс,

ІІ семестр

Аналіз епічного твору

доц. Михальчук Н. І.

035 Філологія

ІІІ курс,

ІІ семестр

Аналіз драматичного твору

доц. Михальчук Н. І.

035 Філологія

ІV курс,

І семестр

Основи поетики

доц. Михальчук Н. І.

035 Філологія

ІІІ курс,

ІІ семестр

Дитяча література

доц. Капленко О. М.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

ІІ курс,

ІІ семестр

Українська література ХХ ст. в ідеологічному плані

проф. Хархун

В. П.

035 Філологія

ІІ курс (ас), ІІ семестр

Літературознавчий і лінгвістичний аналіз художнього твору

проф. Хархун

В. П.

035 Філологія

ІІ курс (ас),

І семестр

Журналістські дисципліни

Літературний стиль

доц. Забарний О. В.

061 Журналістика

І-ІV курси,

І семестр;

І-ІV курси,

ІІ семестр

Вступ до фаху

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

І курс,

І семестр

Основи журналістики

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

І курс,

І семестр

Історія української та зарубіжної журналістики

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

І-ІІ курси,

І семестр

Жанри журналістики

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

І курс,

ІІ семестр

Редакторський фах

проф. Дзюба

Т. А.,

доц. Подоляка Н. С.

061 Журналістика

ІІІ-IV курси, І семестр;

ІІ-ІV курси,

ІІ семестр

Журналістська етика

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

І курс,

ІІ семестр

Журналістська етика/Право видавця та редактора

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

ІІ курс,

ІІ семестр

Масова комунікація та інформація

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

ІІ курс,

І семестр;

ІІ курс

ІІ семестр

Основи видавничої справи та редагування

доц. Подоляка Н. С.

061 Журналістика

І курс,

І-ІІ семестри

Поліграфія

доц. Подоляка Н. С.

061 Журналістика

ІІ курс,

І семестр

Верстка

доц. Подоляка Н. С.

014 Середня освіта (Українська мова і література)

ІV курс,

ІІ семестр

Макетування і верстка

доц. Подоляка Н. С.

061 Журналістика

ІV курс,

І семестр

Теорія та практика журналістської творчості

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

ІІІ курс,

І семестр

Історія видавничої справи

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

ІІІ курс,

І семестр;

І, ІІІ курси, ІІ семестр

Сучасна літературна критика

доц. Забарний О. В.

061 Журналістика

ІV курс,

ІІ семестр

Проблематика видань

доц. Подоляка Н. С.

061 Журналістика

ІV курс,

І семестр

Практична стилістика

доц. Подоляка Н. С.

061 Журналістика

ІV курс,

І семестр

Художньо-технічне редагування

доц. Подоляка Н. С.

061 Журналістика

ІV курс,

І семестр

Текстознавство

доц. Подоляка Н. С.

061 Журналістика

ІV курс,

І семестр

Видавничий бізнес

доц. Подоляка Н. С.

061 Журналістика

ІV курс,

ІІ семестр

Літературне редагування

доц. Подоляка Н. С.

061 Журналістика

ІV курс,

ІІ семестр

Планування й розробка інформаційно-аналітичного видання

доц. Подоляка Н. С.

061 Журналістика

ІV курс,

ІІ семестр

Методико-літературні дисципліни

Методика навчання української літератури

проф. Бондаренко

Ю. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

ІV курс,

І семестр

Методика навчання української мови та літератури в середній і вищій школі

проф. Бондаренко

Ю. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

V курс,

ІІ семестри

Наукові дослідження з методики навчання української літератури

проф. Бондаренко

Ю. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література)

ІІ курс (ас),

І семестр

Психологічні основи наукових досліджень з методики навчання літератури

проф. Бондаренко

Ю. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література)

ІІ курс (ас), ІІ семестр

Практики

Ознайомча практика (без відриву від виробництва)

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

І курс,

І семестр

Ознайомча практика (без відриву від виробництва)

проф. Бондаренко

Ю. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література)

І курс,

І семестр

Журналістська практика

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

ІІІ курс,

І семестр

Видавничо-редакторська (виробнича) практика

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

ІV курс,

ІІ семестр

Видавнича практика

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

І курс (с),

ІІ курс,

ІІ семестр

Педагогічна практика (виробнича)

проф. Бондаренко

Ю. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література)

ІV курс,

ІІ семестр

Редакційна практика (без відриву)

проф. Дзюба

Т. А.

061 Журналістика

ІІІ курс,

ІІ семестр

Стажувальна практика

наукові керівники

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

VІ курс,

І семестр

Науково-педагогічна практика

наукові керівники

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

VІ курс,

І семестр

Науково-дослідницька практика

наукові керівники

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

V курс,

ІІ семестр

Фольклорна практика

доц. Михальчук Н. І.

014 Середня освіта (Українська мова і література),

035 Філологія

І курс,

ІІ семестр

Бондаренко Юрій ІвановичЗавідувач кафедри

Бондаренко Юрій Іванович

yuriy_bondaren@ukr.net

bondarenko_yuriy63@ukr.net

Науковий ступінь та вчене звання:
Бондаренко Юрій Іванович – доктор педагогічних наук, професор, завідувач кафедри українського літератури, методики її навчання та журналістики Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя.

Освіта:
Закінчив аспірантуру та докторантуру Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова, у якому захистив кандидатську («Формування в учнів активної настанови на національне відродження України в процесі вивчення творчості поетів-шістдесятників» (1997 р.)) та докторську («Теорія і практика навчання української літератури на філософсько-історичних засадах у старших класах загальноосвітньої школи» (2010 р.)) дисертації.

Трудова діяльність:
Працює в університеті з 1990 року.

Специфічний досвід:
Паралельно викладає українську літературу в Ніжинському обласному педагогічному ліцеї.

Викладання:
Його основні курси – «Методика навчання української літератури» (бакалаврат), «Методика навчання української літератури в середній і вищій школі» (магістратура). Керує аспірантурою за спеціальністю 014 Середня освіта (українська література).

Коло наукових інтересів:
Коло наукових інтересів науковця здебільшого стосується проблем використання мистецтва слова як засобу розвитку школярів та художньо-історичного моделювання в літературних творах. Ю. І. Бондаренко намагається розширювати діяльнісне поле уроку літератури, постійно пропонує педагогам України нові види роботи. У центрі уваги науковця перебувають шляхи шкільного аналізу літературного твору та вивчення історико-літературних матеріалів. Юрій Іванович – автор ідеаційно-концептуального аналізу, основною метою якого є формування світогляду школярів. Він розширив уявлення і про ряд інших, уже традиційних в методиці навчання літератури, шляхів вивчення мистецтва слова, зокрема пообразний, проблемно-тематичний, словесно-образний, жанровий, структурно-стильовий.
Ю.І.Бондаренко цікавиться проблемою уроку літератури як дидактичної структури. На засадах усталених типологічних моделей шкільного заняття ним вироблено оригінальну видову класифікаційну систему уроків літератури, що представлено в монографії «Загальна модель шкільного навчання української літератури» (2017).
Юрій Іванович працює і в галузі літературознавства. Враховуючи особливості художньо-історичного моделювання, він здійснив авторське прочитання творів багатьох українських письменників: повісті «Кайдашева сім’я» І.Нечуя-Левицького, казки «Фарбований Лис» та поеми «Мойсей» І.Франка, повісті М.Коцюбинського «Тіні забутих предків», роману «Сонячна машина» В.Винниченка, повісті-поеми «Поза межами болю» О.Турянського, творчості Миколи Хвильового, роману «Марія» У.Самчука, роману «Диво» П.Загребельного, поезії В.Стуса, роману у віршах «Берестечко» Л.Костенко, роману «Вечірній мед» К. Москальця.
В останні роки Ю.І.Бондаренко виявив себе як письменник-прозаїк. З-під його пера вийшли дві книги оповідань («Фарца» (2017) та «Шахтар 1:1 Бешикташ» (2019)), написані в стилі «химерної прози». Одивнений світ художніх творів допомагає розкрити багато проблем сьогодення, які постають в оригінальній художній формі, у несподіваному авторському висвітленні.

Відзнаки:
1. Подяка Міністерства освіти і науки України.
2. Грамота Міністерства світи і науки України.
3. Грамота Інституту педагогіки НАПН України.
4. Подяка Голови Чернігівської обласної адміністрації.
5. Диплом І ступеня премії Вченої ради Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя «Науковець року університету – 2017».
6. Почесна грамота Упавління освіти і науки Чернігівської обласної державної адміністрації.
7. Почесна грамота Чернігівської обласної ради.

Публікації:
Юрій Іванович постійно презентує свої інтелектуальні здобутки в провідних фахових виданнях. Він є автором ряду монографій та посібників: «Теорія і практика навчання української літератури на філософсько-історичних засадах у старших класах загальноосвітньої школи» (2009 р.), «Методика шкільного вивчення української літератури на засадах ідеаційно-концептуального підходу: теорія і практикум» (2012), «Вивчення образів-персонажів літературного твору в школі: теорія і практикум» (2015), «Загальна модель шкільного навчання української літератури» (2017 р.) та ін.

 

 

 

Хархун Валентина Петрівна

vkharkhun@gmail.com

Науковий ступінь та вчене звання:

Докторка філологічних наук, професорка. У 2000 р. захистила кандидатську дисертацію з теми «Поетика роману Володимира Винниченка «Записки Кирпатого Мефістофеля» в Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України. У 2001 р. отримала атестат доцента. У 2010 р. захистила докторську дисертацію на тему «Соцреалізм в українській літературі: ґенеза, розвиток, модифікації» в Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України. У 2013 р. отримала атестат професора.

Освіта:

Хархун Валентина Петрівна закінчила з відзнакою Ніжинський державний педагогічний інститут ім. М. В. Гоголя за спеціальністю «Вчитель української мови та літератури» у 1995 р.

Трудова діяльність та специфічний досвід:
2016-по теперішній час – професор кафедри української літератури, методики її навчання та журналістики Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя.
2012-2016 – завідувач кафедри української літератури Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя.
Проф. Хархун – відповідальна редакторка чотирьох випусків «Винниченкознавчих зошитів» і трьох випусків «Studia Sovietica».
Проф. Хархун – членкиня двох фахових асоціацій: ASEEES (асоціація славістичних, східно-європейських та євразійських студій) MSA (асоціація дослідників пам’яті). Вона членкиня Наукового Товариства ім. Т. Г. Шевченка в Нью-Йорку, Українського Фулбрайтівського кола (2013-2016 – Голова Наглядової ради Українського Фулбрайтівського кола), товариства випускників Східньоєвропейської літньої школи Варшавського університету, асоціації випускників Інституту Кеннана.

Викладання: здійснює наукове керівництво аспірантами зі спеціальності 035 Філологія (Українська література), викладає «Літературознавчий і лінгвістичний аналіз художнього твору», «Українська література ХХ ст. в ідеологічному полі».

Гранти: Валентина Петрівна була переможницею багатьох Міжнародних грантів:
2020 грант Канадського Інституту Українських Студій
2019 Grant of the Holodomor Research and Education Consortium
2016 the George F. Kennan fellowship (Woodrow Wilson Center, Washington)
Отримувала грантову підтримку для своїх досліджень від Канадського Інституту Українських студій (2012-2013, 2020), Дослідно-освітнього консорціуму із вивчення Голодомору (2019), фонду ім. Фрідріха Наумана (2013) та Фулбрайтівського кола (2009, 2013).

Стажування:
У 2003 р. вона була на науковому стажуванні в університеті штату Айова (США). Як переможниця Фулбрайтівського гранту, вона двічі стажувалася в США: протягом 2004-2005 років – у Пенсильванському університеті, 2010-2011 років – у Колумбійському університеті. Як переможниця конкурсу Інституту Кеннана, проф. Хархун стажувалася в центрі ім. Вудро Вілсона у Вашингтоні у 2016 р. Проф. Хархун стажувалася у Варшавському університеті (2007), у Ягеллонському університеті як переможниця програми Ю. Мяновського (2008) та королеви Ядвіги (2009). Як лауреатка Нагороди імені Івана Виговського стажувалася у Варшавському, Жешувському університетах та університеті Марії Кюрі-Склодовської у Любліні (2014-2015).

Гостьові лекції:
Прочитала авторський курс лекцій на тему «Музеї комунізму в Центрально-Східній Європі» у Варшавському університеті. Виступала з персональними лекціями в провідних університетах світу: Гарвардському, Колумбійському, Прінстонському, Торонтському, Ягеллонському, Варшавському та ін.

Проекти:
Авторка двох наукових проектів: Винниченкознавчої наукової лабораторії, яка 19 років успішно працює при кафедрі української літератури, та Studia Sovietica, започаткованої у 2007 р.

Відзнаки:
2016 the George F. Kennanfellowship (Woodrow Wilson Center, Washington)
2015 «Жінка року 2015» в номінації «Жінка року – науковець» (м. Ніжин)
2015 Почесна грамота обласної ради
2000 – 2002 – Стипендія Кабінету Міністрів України
1995 – Премія імені В. Рєзанова, Ніжинський державний педагогічний інститут ім. М. В. Гоголя
1993 – 1995 – Гоголівська стипендія, Ніжинський державний педагогічний інститут ім. М. В. Гоголя
Вона лауреат другої премії в університетській номінації «Науковець року 2012», «Науковець року 2013». Лауреат першої премії в університетській номінації «Науковець року 2014».

Конференції та публікації:
Учасниця більше ста Міжнародних конференцій в Україні, США, Польщі, Росії, Чехії, Литві, Хорватії, Іспанії та ін.
Валентина Петрівна має 120 публікацій, з них дві монографії («Соцреалізм в українській літературі: ґенеза, розвиток, модифікації» (лауреат Премії Книжка року-2010) «Роман Володимира Винниченка «Записки Кирпатого Мефістофеля: генерика, семіосфера, імагологія»), 6 навчально-методичних праць та 112 статей, опублікованих в провідних наукових виданнях України та зарубіжжя.

 

 

 

 

Забарний Олександр Вадимович

zabarniy007@gmail.com

Кандидат педагогічних наук, доцент, Відмінник освіти України.

Науковий ступінь та вчене звання:
Кандидат педагогічних наук (1996). Наукова спеціальність: 13.00.02 – Методика навчання української літератури. Тема дослідження: «Формування у старшокласників поняття про образ-персонаж на уроках української літератури» (1996).
Доцент кафедри з 1998 року.
Член Національної спілки журналістів України (1995), Національної спілки письменників України (2012).

Освіта:
Ніжинський державний ордена Трудового Червоного Прапора педагогічний інститут ім. М.В. Гоголя (1973-1977). Спеціальність: українська мова і література. Кваліфікація: учитель української мови і літератури.
Інститут педагогіки АПН України (1993- 1995). Пошукач лабораторії навчання української літератури.

Трудова діяльність:
2018 – теперішній час – доцент кафедри української літератури, методики її навчання та журналістики Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя.
2004-2018 – декан філологічного факультету Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя.
2001-2004 – проректор з навчальної та методичної роботи Ніжинського державного педагогічного університету імені Миколи Гоголя.
1998-2001 – проректор з гуманітарних питань та виховної роботи Ніжинського державного педагогічного університету імені Миколи Гоголя.
1996-1998 – начальник навчально-методичного відділу Ніжинського державного педагогічного інституту ім. М.В. Гоголя.
1992-1996 – старший викладач кафедри методики викладання мови і літератури Ніжинського державного педагогічного інституту ім. М.В. Гоголя.

1987-1992 – заступник директора з навчально-виховної роботи Прилуцького педагогічного училища імені Івана Франка.
1986-1987 – викладач української мови та літератури Прилуцького педагогічного училища імені Івана Франка.
1983-1986 – інспектор шкіл Прилуцького районного відділу народної освіти.
1977-1983 – учитель української мови та літератури Товкачівської середньої школи Прилуцького району, Чернігівської області.

Специфічний досвід:
З 2005 - і по теперішній час – член редколегії всеукраїнського часопису «Літературний Чернігів». З 2000 року – голова редакційної ради університетської газети «Альма матер».

Викладання:
Викладав курс «Методика навчання української літератури» для студентів бакалаврату та магістратури спеціальності 14.01. Середня освіта. Українська мова та література. На спеціальності 061. «Журналістика» викладаю курс «Літературний стиль».

Коло наукових інтересів:
Досліджую наукові проблеми: «Вивчення літератури рідного краю» та «Вивчення авторського стилю письменників Чернігівщини».

Відзнаки:
• Грамота Верховної Ради України (серпень, 2015).

 Нагрудний знак АПН України "Костянтин Ушинський" (серпень 2020).
• Нагрудний знак МОН України «Петро Могила» (квітень, 2006).
• Нагрудний знак «Відмінник освіти України» (вересень, 2000).
• Почесна грамота Чернігівської державної обладміністрації (листопад, 1998).
• Подяка Голови Чернігівської державної обласної адміністрації (вересень, 2017).
• Почесна грамота Чернігівської обласної ради (березень, 2009; грудень 2016).
• Неодноразово нагороджувався Почесними грамотами університету.

Публікації:
Автор 10 наукових посібників з методики навчання української літератури, а весь науковий доробок складає понад 150 наукових та науково-методичних публікацій:
• Забарний О.В. До таїни образу: Посібник для вчителів. – Ніжин, 1997. – 70 с.
• Забарний О.В. Вивчення у школі літератури рідного краю. Навчально-методичний посібник. – Ніжин, 2003. -174 с.
• Забарний О.В. Психологічна характеристика образу-персонажа. Навчально-методичний посібник. – Ніжин, «Меланік», 2015. – 78 с.
• Забарний О.В. За лаштунками літа. Зб. науково-методичних статей. – Ніжин, «Меланік», 2006. – 148с.
• Поетичні голоси Чернігівщини: Зб. статей. – Чернігів: КП «Чернігівські обереги», 2003. – 336 с. Редакція, упорядкування.
• Забарний О.В. Нові теми у курсі літератури загальноосвітньої школи та методика їх викладання: Тематичне планування та методичні рекомендації зі спецсемінару для студентів. – Ніжин, НДПІ, 1993. - 45 с.
• Забарний О.В. Літературне краєзнавство: Методичні рекомендації з спецкурсу та спецсемінару з методики викладання української літератури для студентів. - Ніжин, 2010. – 75 с.
• Голуб Н., Проценко Л., Бондаренко Ю., Забарний О. Методика навчання української мови та літератури, Атестація здобувачів вищої освіти. Навчально-методичний посібник для студентів філологічного факультету. – Ніжин, Видавництво НДУ, 2017. -120 с.
• Історія української літератури: ХХ- поч.. ХХІ ст.: Навч. посіб.: у 3-х т. /В.І. Кузьменко, О.О. Гарачковська, О.В. Забарний та ін./ за ред.. Кузьменка В. – К.: ВЦ 2 Академія», 2017. – Т. 3. - 544с. (С. 70 – 81).
• Забарний О.В. Проблема героя та її осмислення старшокласниками в творі (на прикладі повісті Б. Антоненка-Давидовича «Смерть»)// Дивослово. - 1995.- №4 – С.47 – 52.
• Забарний О.В. Василь Барка «Жовтий князь» (до проблеми вивчення старшокласниками образу-персонажа)// Дивослово. – 1996. – №10. – С. 30-37.
• Забарний О.В. Шляхом спокути, Рецензія на повість Ольги Мак «Каміння під косою»// Дивослово. – 1996. - №11. – С. 57-60.

Художні твори:
• Забарний О. Пастелі Полісся: Поезії. - Прилуки, 1992. -55с.
• Забарний О. Лелеки не зраджують: Новели. - Прилуки, 1995. - 35с.
• Забарний О. Акорди серця: Лірика. – Ніжин, 2003. – 50 с.
• Забарний О. Стежина пам’яті моєї: Поезії. – Ніжин, 2010. – 68 с.
• Забарний О. Калинова сповідь: Проза. – К., 2010 – 94 с.
• Забарний О. Калинова сповідь: Новели. Видання друге. – Ніжин, 2011. – 116 с.
• Забарний О. Під знаком «білої плями»: Художньо-публіцистична повість. – К., Видавництво «Рада», 2012. – 344 с.
• Забарний О. Грішниця: Драма та оповідання. – Ніжин, 2014. – 120 с.
• Забарний О. Обриси на серці: Драматичні твори і оповідання. – Ніжин, 2017. – 320 с.
• Забарний О. Зорепад над Калюжинцями. Сільські оповідки. – Ніжин: Видавець ПП Лисенко М.М., 2018. – 200 с.
• Забарний О. Ніжин. Кам’яна квітка українського бароко. Нариси. - Ніжин: Видавець ПП Лисенко М.М., 2020. – 128 с.

 

 

 

Михальчук Ніна Іванівна

arturmihalcuk@gmail.com

Науковий ступінь: кандидат філологічних наук (30 серпня 2005р.)

Тема дисертації: «Мала проза Володимира Винниченка: від метафізичного до естетичного»

Вчене звання: доцент (31 жовтня 2014р.)

Освіта:
1. 1986-1991 – Ніжинський Державний інститут імені Миколи Гоголя
2. 2000-2003 – аспірантура при кафедрі української літератури Ніжинського Державного університету імені Миколи Гоголя

Трудова діяльність:
1991-до сьогодні – асистент, старший викладач, доцент кафедри української літератури, методики її навчання та журналістики Ніжинського Державного університету імені Миколи Гоголя.

Викладання курсів: вступ до літературознавства, теорія літератури, методології дослідження літературного твору, основи наукових досліджень, теорія сприймання та розуміння літературного твору, основи поетики, аналіз епічного твору, аналіз ліричного твору, аналіз драматичного твору, літературний стиль, фольклор, історія української літератури перших десятиліть ХІХ ст., історія української літератури к. ХІХ – поч. ХХ ст.; історія української літератури ІІ половини ХХ ст., літературні течії та напрями ХХ ст.

Коло наукових інтересів: теорія літератури, ранній український модернізм.

Автор більше 20 наукових публікацій, у тому числі:
1. Криза християнської традиції в малій прозі В. Винниченка // Слово і час. – 2000. – №7. – С. 37-45.
2. Тілоцентричність у моделі художнього світу (оповідання В. Винниченка «Момент») // Слово і час. – 2002. - №2 – С. 39-43.
3. Мистецтво як ідеосфера: теорія живого мистецтва як заперечення гегелівської естетики змісту (на матеріалі оповідання В. Винниченка "Олаф Стефензон") // Наукові записки НДУ. – 2006. - С .18-24
4. Естетизоване життя як провокація: музичний проект буття проти принципу реальності (Раб краси В. Винниченка) // Література та культура Полісся. – 2008. -№46. – С. 98-106
5. Експресіонізм і міф: постановка проблеми // Література та культура Полісся. – 2011. - №62. – С. - 83-86.
6. Ідеосвіт Володимира Винниченка в контексті метафізичного пошуку // Література та культура Полісся. -2012. – №71. – С.69-89.
7. Цинічний розум як чинник трансформації буттєвої сфери в малій прозі В. Винниченка // Література та культура Полісся. – 2013. – №74. – С. 95-106.

Монографія: «Мала проза Володимира Винниченка: метафізичні та естетичні інтенції». – Ніжин. – 2007.

Навчальні посібники:
1. Вступ до літературознавства. Навчально-методичний комплекс для студентів філологічного факультету (за вимогами кредитно-модульної системи). – Ніжин – 2013.
2. Літературознавчі методи та методології. Навчально-методичний посібник. – Ніжин – 2016.

 

Капленко Оксана Миколаївна

kaplenko.om@gmail.com

Науковий ступінь та вчене звання (рік отримання атестата)
Кандитат філологічних наук (2006 р.), доцент (2008 р.)
Тема дисертації: «Наративні структури в українській авангардній прозі 20‑х рр. ХХ століття»

Освіта:
1. Ніжинський державний педагогічний університет імені Миколи Гоголя (1996–2001 рр.).
2. Аспірантура при Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України (2001–2004 рр.).

Трудова діяльність:
1. Асистент кафедри української літератури (з 2001 р.).
2. Доцент кафедри української літератури (з 2006 р.), нині – кафедри української літератури, методики її навчання та журналістики.

Специфічний досвід:
Керівництво науково-дослідницькими роботами МАН України

Викладання:
Дисципліни «Історія української літератури та літературної критики (давня література; 40-60‑ті рр. ХІХ ст.; 70-90‑ті рр. ХІХ ст.; перша половина ХХ ст.). Дитяча література. Українська література ХХІ ст. Історія літератури української діаспори.

Коло наукових інтересів:
Українська авангардна проза, літературна урбаністика, сучасна українська література.

Відзнаки:
1. Диплом лауреата щорічної обласної Премії імені Софії Русової (2009).
2. Почесна грамота Чернігівської обласної ради (2017).
3. Почесна грамота Управління освіти і науки Чернігівської обласної державної адміністрації (2018).
4. Почесна грамота Національної Академії наук України, Національного центру «Мала Академія наук України» (2018).

Публікації:
Автор більше 40 наукових та науково-методичних публікацій, у тому числі:

1. Урбаністичні уявлення В. Підмогильного у світі шпенглерівської концепції. Слово і час. 2002. № 8. С. 79–83.
2. Наратив як модель світу: структурна побудова і проекція на художній текст // Слово і час. – 2003. – №11. – С. 10-16.
3. Специфіка реалізації наративної категорії «голос» в авангардній прозі 20‑х рр. ХХ ст. (Майк Йогансен, Леонід Скрипник). Studia methoologica. Вип. 16: Наративні виміри літератури. Матеріали міжнародної конференції з наратології. Тернопіль, 23–24 жовтня 2003 р. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2005. С. 65–70.
4. Наративні структури в українській авангардній прозі 20-х років ХХ століття : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : 10.01.01. Київ, 2005. 20 с.
5. Творчий неспокій Євгена Плужника. Плужник Євген. «О тишина моїх маленьких рим!» / упоряд. Оксана Капленко. Київ : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2007. С. 5–34.
6. Історія української літератури 70 – 90-х рр. ХІХ століття : Заліковий кредит І. Навчально-методичний посібник. Ніжин : Видавництво НДУ ім. М. Гоголя, 2007. 108 с.
7. Феномен «сценарного» стилю оповіді аванґардиста Леоніда Скрипника. Наукові записки. Серія «Філологічна». Острог : Видавництво Національного університету «Острозька академія». Вип. 10. 2008. С. 321–333.
8. Роман «Хронос» Тараса Антиповича : особливості рецепції. Література та культура Полісся. Серія «Філологічні науки». № 7. / відп. ред. і упорядник Г. В. Самойленко. Ніжин : Видавництво НДУ ім. Миколи Гоголя, 2016. Вип. 84. С. 307–317.
9. Художня модель урбаністичного простору у романі Євгена Плужника «Недуга». Молодий вчений. 2017. № 4.3 (44.3) квітень. С. 93–97.
10. До питання типології жіночих образів у прозі Марії Матіос. Література та культура Полісся. Серія «Філологічні науки». №. 14 / відп. ред. і упорядник Г. В. Самойленко. – Ніжин : Видавництво НДУ ім. Миколи Гоголя, 2020. Вип. 98. С. 112–120.

 

 

 

Подоляка Надія Степанівна

nadechdasum@gmail.com

Освітатермін навчання, здобута кваліфікація

1980 - 1988 Середня школа № 6, м. Cуми, Україна.
1988 -1991 Училище культури, м. Суми, Україна. Бібліотекар, диплом з відзнакою.
1992 - 1996 Харківський державний інститут культури, м. Харків, бібліотекар-бібліограф.
2009 - 2011 Київський національний університет ім. Тараса Шевченка, м. Київ, здобувач, кафедра видавничої справи та редагування.

Науковий ступінь

Кандидат наук із соціальних комунікацій.
18 жовтня 2011 р. захистила дисертацію на тему «Становлення та розвиток видавничої справи Сумського краю (1861–1917): осередки, репертуар, розповсюдження» за спеціальністю 27.00.05 – теорія та історія видавничої справи та редагування.

Досвід роботи

1991 - 2004 Працювала у Сумській міській централізованій бібліотечній системі (промоція видань, організація презентацій).
2004 - 2014 На посаді наукового редактора робочої групи з підготовки Тому «Звід пам’яток історії та культури України. Сумська область» при управлінні культури і туризму Сумської обласної державної адміністрації (дослідження та пропаганда історико-культурної спадщини, написання наукових статей до енциклопедичного видання, наукове редагування, коректура, укладання, участь у всеукраїнських та міжнародних конференціях, наукові публікації).
2005 - 2016 Викладач машинобудівного коледжу СумДУ (за сумісництвом). Дисципліни «Історія видавничої справи», «Редагування громадсько-політичних видань», «Рекламознавство та підготовка рекламних видань», «Основи книгознавства», «Державні видавничі стандарти», інші.
2014 - 2019 Старший викладач кафедри журналістики та філології СумДУ.
2019-2020 Доцент кафедри видавничої справи Інституту журналістики Київського університету імені Бориса Грінченка

Організація та проведення соціокультурних заходів у 2015-2019 рр:

• Організатор регіонального конкурсу буктрейлерів на базі кафедри журналістики та філології СумДУ (2015 – 2019).
• Модератор секції «видавнича справа» Першого сумського книжкового форуму (31 серпня 2018 р.).
• Адміністратор сторінки «Сумщина видавнича» в соціальних мережах Фейсбук та Інстаграм. https://www.facebook.com/nadechdapodolyaka/?modal=admin_todo_tour

Видання та відзнаки:

Авторка 24 книг, 51 публікації в газетах та збірниках, 77 наукових публікацій.
Основні публікації:
• Загальне книгознавство: [курс лекцій для студентів машинобудівного коледжу Сум ДУ: (спеціальність «Видавнича справа та редагування»)] / Укладач Н. С. Подоляка. – Суми: Вінок, 2006. – 76 с.
• Історія видавничої справи Сумщини: збірник документів та матеріалів. 1861 – 1920 / Упорядник Н. С. Подоляка. – Суми: Мрія-1, 2007. – 128 с.
• Каталог неперіодичних та продовжуваних видань 1861 – 1917 рр., створених у межах території сучасної Сумщини: (Матеріали до бібліографічного репертуару) / Укладач Н. С. Подоляка. – Суми: Слобожанщина, 2009. – 32 с.
• Подоляка Н. Писанням утверджені. З історії книги та книгодрукування на Сумщині: навч. посібник для студентів, які навчаються за спеціальністю «видавнича справа та редагування» / Н. Подоляка. – Суми: СВС Панасенко І. М., 2013. – 208 с.
• Подоляка Н. Редагування громадсько-політичних видань: навч. посіб. для студентів, які навчаються за спеціальністю «видавнича справа та редагування» / Н. Подоляка. – Суми : Панасенко І. М., 2015. – 136 с.
• Каталог друкованої продукції 1861–1917 рр., створеної друкарнями Сумського краю : (Матеріали до бібліографічного репертуару). – Вид. 2-е, змін. і доп. / Укладач Н. С. Подоляка. – Суми: СВС Панасенко І. М., 2016. – 136 с.
• Історія видавничої справи Сумщини. Збірник документів та матеріалів. 1920 – 1990 / Упорядник Н. С. Подоляка. – Суми: ВД «Білий птах», 2017. – 210 с.
• Подоляка Н. Соціальні практики краудфандингових платформ у рамках видавничої справи та журналістики: монографія / Н.  Подоляка. – Суми: Видавництво Сумського державного університету, 2018. – 103 с.
• Подоляка Н. З історії розвитку книжкової торгівлі на Сумщині: монографія / Н.  Подоляка. – Суми: видавничо-виробниче підприємство «Мрія», 2018. – 112 с.
• Подоляка Н. С. Видавнича політика просування книжки на село у 20-х рр. ХХ ст. (На матеріалах Сумського округу) / Н. С. Подоляка // Культурологія та соціальні комунікації: інноваційні стратегії розвитку: матеріали міжнародної наукової конференції (22-23 листопада 2012 року). – Харків, 2012. – С. 32-33.
• Подоляка Н. С. Реклама книжки, друкарень та книжкових магазинів у повітовому місті Суми (друга половина XIX – початок ХХ ст.) / Н. С. Подоляка // Наукові записки Інституту журналістики. – 2016. – Т. 4. – С. 54-61.

 

 

Дзюба Тетяна Анатоліївна

tadzuba@gmail.com 

Науковий ступінь:
Дзюба Тетяна Анатоліївна – доктор наук із соціальних комунікацій.

Посада:
Професор кафедри українського літератури, методики її навчання та журналістики Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя.

Освіта:
Закінчила факультет журналістики Київського державного університету імені Тараса Шевченка, аспірантуру Інституту літератури Національної Академії Наук України та докторантуру Інституту журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Доктор наук із соціальних комунікацій, професор, академік Національної Академії наук вищої школи Казахстану.

Трудова діяльність:
Працює в університеті з 2016 року.

Специфічний досвід:

Працювала завідувачем відділу Чернігівської обласної газети «Гарт», власкором газети «Молодь України» у Чернігівській області, викладачем Київського інституту «Слов'янський університет» та Чернігівського державного педагогічного університету імені Тараса Шевченка, Чернігівському обласному інституті післядипломної педагогічної освіти.

Член Національної спілки письменників України та Національної спілки журналістів України. Член зарубіжних академій і творчих спілок: Міжнародної літературної (науково-мистецької) Академії «Македонія Презент» (м. Скоп'є, Македонія), Міжнародної Медитеранської Академії імені братів Міладінових (м. Струга, Македонія), Міжнародної Академії літератури і мистецтв Удмуртії (м. Іжевськ), Міжнародної літературно-мистецької Академії Румунії (м. Бухарест), Міжнародної спілки письменників імені П'єтро Богдано (м. Брюгге, Бельгія, керівник – Єтон Келменді), Міжнародного клубу Абая (м. Алмати, Казахстан), Слов'янської міжкультурної, міжнародної науково-дослідницької групи (м. Будапешт, Угорщина), Міжнародної Академії «ЛІК» діячів літератури, мистецтв і комунікацій (м. Берлін – м. Франкфурт-на-Майні, Німеччина), академік Міжнародної громадської Академії Поезії (м. Бішкек, Киргизстан; диплом і почесна медаль академіка).

Викладання:
Її основні курси – «Основи журналістики», «Вступ до фаху», «Історія видавничої справи», «Жанри журналістики», «Журналістська етика», «Редакторський фах».

Літературна і наукова творчість:
Авторка:

  • збірки поезій «Акомодація до часу» (2000),
  • літературознавчої книги «Талант як міра ваги» (2008),
  • монографії «Спрага народу і спрага Вітчизни. Публіцистика другої половини XIX — першої третини XX ст.: модель національної ідентичності» (2012),
  • численних літературно-критичних і літературознавчих публікацій у газетно-журнальній періодиці та наукових виданнях.
  • У 2013 році в Польщі, у Любліні, вийшла книга віршів Тетяни Дзюби (у співавторстві з Сергієм Дзюбою) «Розмова чоловіка і жінки» польською та українською мовами (перекладачі Роксана Кжемінська, Маріанна Хлопек-Лабо і Анна Тилютка; художниця Ядвіґа Квятковська).
  • В 2014-му в США, у Нью-Йорку, побачила світ книга Тетяни і Сергія Дзюби «Вибрані вірші» англійською й українською мовами (перекладачі Люба Ґавур і Богдан Бойчук);
  • В 2014-му в Казахстані, в Алмати, вийшла поетична збірка Тетяни і Сергія Дзюби «Остання кочівля любові» казахською та російською мовами (казахською переклав Ауезхан Кодар, а російською — Володимир Ільїн).

У 2015 році побачили світ книжки Тетяни і Сергія Дзюби

  • «Яблука з небесного саду» (туркменською та українською мовами, перекладач Ак Вельсапар; Швеція, Стокгольм),
  • «На сріблястій долоні вічності» (болгарською та українською мовами, перекладач Димитр Христов, редактор і консультант Анна Багряна, рецензент Боян Ангелов; Болгарія, Софія)
  • «Вірші Тетяни і Сергія Дзюби 60-ма мовами світу» у чотирьох томах (Канада, Торонто).
  • У 2016-му вийшла збірка віршів Тетяни та Сергія Дзюби «На острові, далекому, мов сльози Єви» сербською та українською мовами (перекладач Рісто Василевскі; передмова Мічо Цв'єтіча; Сербія, м. Смедерево: «Арка»).
  • У 2017 році в Канаді побачила світ збірка вибраних віршів Тетяни Дзюби «Танок Саломеї» (Торонто, «Новий Світ», серія «Лауреати премії імені Ернеста Хемінгуея»).

У 2018 році вийшли поетичні книги Тетяни та Сергія Дзюби:

  • «Місто Зима» (Білорусь, м. Мінськ; білоруською мовою, перекладач Михась Пазняков; передмова Анатолія Аврутіна);
  • «Дощ із твоїми очима» (Чехія, м. Градець-Кралове; чеською та українською мовами; перекладачі Мілан Грабал і Петр Каліна; післямова Мілана Грабала).
  • «Колись ви вигадаєте нас» (у перекладі в'єтнамською мовою, перекладачі — професор Нгуєн Хиу Хоанг і поетеса До Тхі Хоа Лі; автор передмови — літературознавець Нгуєн Суан Хоа; В'єтнам: Спілка ханойських письменників і Ханойський університет).

У 2019 році вийшли поетичні книги Тетяни і Сергія Дзюби:

  • «Голоси двох поетів» (іспанською та українською мовами, перекладач — Галина Шитікова де Ескобар, Болівія). Книжка надрукована в Іспанії (м. Мадрид) та Болівії (м. Кочабамба).
  • «Береги» (вірші румунською та українською мовами, перекладач — відомий румунський поет, композитор, автор пісень, перекладач, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії Румунії Пауль Полідор). Книга надрукована в Румунії, у м. Бухарест, у видавництві Фундації Пауля Полідора.

У 2020 році в Киргизстані вийшла книжка Тетяни і Сергія Дзюби «Веселка на віях» (киргизською та українською мовами).

  • У Канаді побачив світ п'ятий том Тетяни та Сергія Дзюби «Вірші 75-ма мовами світу» (913 сторінок, м. Торонто, 2020).

Упорядник і автор антологій сучасної української поезії «Пастухи квітів» (1999) та «Станція Чернігів» (2002).

Твори Тетяни Дзюби перекладені 80-ма мовами світу і надруковані в 50-ти країнах.

Відзнаки:
Лауреат всеукраїнських, державних, міжнародних і зарубіжних літературних премій:

  1. Міжнародна літературна премія імені Миколи Гоголя (1999).
  2. Літературно-мистецька премія імені Михайла Коцюбинського (2001).
  3. Всеукраїнська літературна премія імені Бориса Нечерди (2001).
  4. Міжнародна літературна премія імені Дмитра Нитченка (Україна – Австралія, 2002).
  5. Міжнародна літературна премія імені Івана Кошелівця (м. Мюнхен, Німеччина, 2003).
  6. Міжнародна літературна премія імені Григорія Сковороди (2005).
  7. Літературно-мистецька премія імені Леоніда Глібова (2011).
  8. Міжнародна літературно-мистецька премія імені Пантелеймона Куліша (2012).
  9. Премія Державного комітету телебачення і радіомовлення України імені Івана Франка за найкращу наукову роботу року (2014).
  10. Премія Української православної церкви Київського патріархату імені преподобного Паїсія Величковського (2014).
  11. Міжнародна літературна премія «Золотий перстень» (м. Скоп'є, Македонія, 2014).
  12. Міжнародна літературна премія «Золотий асик» (м. Алмати, Казахстан, 2014).
  13. Міжнародна літературна премія імені Ернеста Хемінгуея (м. Торонто, Канада) – за зміцнення творчих зв'язків між народами (2015).
  14. Міжнародна літературна премія імені Веніаміна Блаженного (м. Мінська, Білорусь –Австралія, 2016).
  15. Міжнародна літературна премія імені Юзефа Лободовського (м. Люблін, Польща, 2016).
  16. Міжнародна літературна премія видавництва «Арка» («Краща книга року», м. Белград, Сербія, 2017).
  17. Міжнародна літературна премія «Світ Пограниччя» (нагороджена за визначну перекладацьку діяльність, Україна, 2017).
  18. Міжнародна літературна премія імені Олексія Жданова (м. Мінськ, Білорусь – Австралія, 2017).
  19. Міжнародна літературна премія імені Гомера (м. Афіни, Греція, 2017).
  20. Міжнародної літературної премії імені Антуана де Сент-Екзюпері (м. Париж, Франція, 2018).
  21. Всеукраїнська премія «За подвижництво у державотворенні» імені Якова Гальчевського (м. Київ, 2018).
  22. Міжнародна літературна премія імені Джека Лондона (м. Сан-Франциско, США, 2018).
  23. Літературна премія імені Максима Танка (м. Мінськ, Білорусь, нагорода Спілки письменників Білорусі, 2018).
  24. Міжнародна премія авторської пісні імені Василя Симоненка (м. Київ – м. Луцьк, 2018),
  25. Міжнародна літературна премія імені Михайла Булгакова (м. Одеса, Україна – Німеччина, 2018).
  26. Міжнародна літературна премія імені Владислава Ходасевича (Білорусь, м. Мінськ, 2019).
  27. Міжнародна літературно-мистецька премія імені Миколи Лисенка (м. Одеса, Україна – Німеччина, 2019).
  28. Міжнародна літературна премія імені Марка Твена (США, 2020).
  29. Міжнародна літературна премія миру – Посол миру (Німеччина – США, 2020).
  30. Міжнародна мистецька премія імені Сергія Васильківського (м. Київ, 2020).
  31. Премія імені Галшки Гулевичівни (м. Луцьк – м. Київ, 2020).
  32. Міжнародна мистецька премія імені Іллі Рєпіна (Україна, США, Німеччина, 2020).
  33. Міжнародна літературна премія імені Еміля Золя (Франція, 2020).
  34. Міжнародна літературно-мистецька премія імені Івана Айвазовського (Україна, Німеччина, США, 2020).
  35. Міжнародна літературна премія імені Мацуо Басьо (Японія, США, Німеччина, 2021).
  36. Міжнародна мистецька премія імені Архипа Куїнджі (м. Київ, 2021).
  37. Міжнародна літературна премія імені Лесі Українки (м. Київ, 2021).

Переможець, лауреат всеукраїнських, міжнародних, зарубіжних літературних конкурсів і фестивалів:

  1. Лауреат Міжнародного літературного конкурсу «Гранослов» (м. Київ, Україна).
  2. Лауреат літературного конкурсу «Краща книга року» (м. Чернігів, неодноразово).
  3. Лауреат конкурсу «Жінка року» (м. Чернігів, двічі).
  4. Лауреат XXXVI, XXXVII і XXXVIII Міжнародних фестивалів поезії та верхньолужицької культури (Німеччина, м. Баутцен – м. Дрезден – м. Берлін, 2014, 2015, 2016).
  5. Лауреат Міжнародної літературної премії Синдикату болгарських учителів «Перемога» IX Міжнародного фестивалю поезії «Славянска прегръдка», м. Варна, (Болгарія, Слов'янська літературно-мистецька Академія, 2015).
  6. Відзначена дипломом Міжнародного фестивалю «Литаври» (Україна, м. Чернігів, 2016).
  7. Переможець Міжнародного літературного конкурсу імені де Рішельє (Німеччина – Україна, м. Одеса; понад 200 учасників із 20-ти країн, найвища нагорода – «Діамантовий Дюк» у номінації «Поезія» (2016)).
  8. Лауреат Міжнародного літературно-мистецького фестивалю в Румунії (м. Бухарест, 2016).
  9. Переможець Міжнародного літературного конкурсу в Бельгії (м. Брюгге, 2017).
  10. Переможець Міжнародного літературно-мистецького фестивалю в Італії (м. Рим, 2017).
  11. Переможець Міжнародного літературного конкурсу «Пушкін і Гоголь в Італії» (найвищі нагороди в номінаціях «Поезія» та «Проза» – «Діамантовий Дюк у Римі», Італія, м. Рим, 2017).
  12. Переможець Загальнонаціонального конкурсу «Українська мова – мова єднання» (1 місце, м. Одеса, 2017).
  13. Переможець Міжнародного літературного конкурсу імені де Рішельє за 2017 р. (м. Одеса, Україна – Франкфурт-на-Майні, Німеччина) – «Діамантовий Дюк» – найвища відзнака українсько-німецького конкурсу: стала переможцем Міжнародних літературних Олімпійських ігор (змагалися понад 300 письменників із 25 країн), а також перемогла в номінації «Поезія» (2017).
  14. Переможець XX-го ювілейного Всеукраїнського фестивалю журналістів «Азовське літо-2018» (м. Бердянськ).
  15. Переможець Загальнонаціонального конкурсу «Українська мова – мова єднання» (Національна спілка журналістів України, м. Одеса, 2018).
  16. Переможець Міжнародного літературного конкурсу імені де Рішельє за 2018 р. (м. Одеса, Україна – Франкфурт-на-Майні, Німеччина) – «Діамантовий Дюк» (у номінації «Поезія»).
  17. Переможець міжнародного конкурсу імені Олеся Гончара журналу «Бористен» (2018),
  18. Переможець XXI-го Всеукраїнського фестивалю журналістів «Азовське літо-2019» (м. Бердянськ).
  19. Переможець XX-го Загальнонаціонального конкурсу «Українська мова – мова єднання» (м. Одеса, 2019).
  20. Нагороджена премією Ордену Карпатських Лицарів на літературно-мистецькому фестивалі «Лицар Карпат» (м. Ужгород, 2019).
  21. Переможець Міжнародного літературно-мистецького конкурсу імені де Рішельє за 2019 р. (м. Одеса, Україна – Франкфурт-на-Майні, Німеччина) — «Діамантовий Дюк» (у номінації «Поезія»).
  22. Переможець Міжнародного літературно-мистецького конкурсу імені де Рішельє («Діамантовий Дюк» у номінації «Поезія», 2020).

Всеукраїнські, державні, міжнародні, зарубіжні ордени, медалі та почесні грамоти:

  1. Почесна грамота Спілки письменників Білорусі (2010).
  2. Почесна грамота Чернігівської обласної ради (2013).
  3. Почесна грамота Спілки болгарських письменників і Нагрудний знак «Золотий Пегас» за визначну літературну та наукову діяльність (2014).
  4. Ювілейна медаль Українського фонду культури «За вірність заповітам Кобзаря» (до 200-ліття з дня народження Тараса Шевченка, за підписом видатного українського поета Бориса Олійника, м. Київ, 2014).
  5. Міжнародна патріотична медаль Івана Мазепи (Україна, 2016).
  6. Орден «За розбудову України» (м. Київ, 2016).
  7. Медаль «За відродження України» (м. Київ, 2016).
  8. Медаль Богдана Хмельницького (м. Київ, Україна, 2016).
  9. Почесна грамота Національної спілки журналістів України (м. Київ, 2016).
  10. Почесна грамота Департаменту культури і туризму Чернігівської облдержадміністрації (м. Чернігів, Україна, 2016).
  11. Медаль Міжнародного клубу Абая (м. Алмати, Казахстан, 2016).
  12. Міжнародна медаль Олександра Довженка (Україна, 2017).
  13. Міжнародна медаль Франческо Петрарки (м. Рим, Італія, 2017).
  14. Міжнародна медаль Лесі Українки (Україна, 2017).
  15. Міжнародна медаль Генріха Бьолля – німецького прозаїка і Нобелівського лауреата (м. Берлін, Німеччина, 2017).
  16. Нагрудний знак (медаль) Спілки письменників Білорусі «За великий внесок у літературу» (м. Мінськ, Білорусь, 2018).
  17. Срібна медаль аль-Фарабі — висока державна нагорода Казахстану, урочисто вручена під час наукової та творчої поїздки Тетяни Дзюби до Алмати (Казахстан, 2018).
  18. Почесна міжнародна медаль Мігеля де Сервантеса (Іспанія-США-Канада-Німеччина, 2019).
  19. Медаль Максима Богдановича (Білорусь, м. Мінськ, 2019).
  20. Почесна міжнародна медаль Франца Кафки (Німеччина-Австрія-Чехія, 2019).
  21. Почесна грамота Національної спілки письменників України (2019).
  22. Нагороджена Почесним дипломом Шостої Міжнародної літературно-мистецької виставки в Одесі, в якій взяли участь художники та письменники з 40 держав (2020).

Міжнародні, всеукраїнські рейтинги та відзнаки:

  1. Лауреат Всеукраїнського рейтингу популярності «Золота Фортуна», який визначає Міжнародна Академія рейтингових технологій і соціології (нагороджена медаллю «Трудова Слава», як «Письменниця року», м. Київ, Україна, 2017).
  2. Лауреат Відзнаки імені Івана Багряного – нагороди Фундації Івана Багряного (США) та всеукраїнського журналу «Бористен» (Україна – США, 2017).
  3. Лауреат Відзнаки «Особистість слова і справи» (Міжнародна Академія діячів літератури, мистецтв та комунікацій, Німеччина, Франкфурт-на-Майні, 2018).
  4. Лауреат Відзнаки «Особистість слова і справи» (Міжнародна Академія діячів літератури, мистецтв та комунікацій, Німеччина, Франкфурт-на-Майні, 2019).
  5. Лауреат Відзнаки «Особистість слова і справи» (Міжнародна Академія діячів літератури, мистецтв та комунікацій, Німеччина, Франкфурт-на-Майні, 2020).
  6. Лауреат Почесної відзнаки «Народний поет України» (м. Київ, 2020).

Член зарубіжних академій та спілок:

  • Академік Національної Академії наук вищої школи Казахстану (з 2017).
  • з 2014 року – Міжнародної літературної (науково-мистецької) Академії «Македонія Презент» (м. Скоп'є, Македонія).
  • Міжнародної Академії літератури та мистецтв Удмуртії (м. Іжевськ, Удмуртія, Російська Федерація).
  • з 2015-го – Міжнародної Медитеранської Академії імені братів Міладінових (м. Струга, Македонія).
  • з 2016-го – Міжнародної літературно-мистецької Академії Румунії (м. Бухарест).
  • з 2017-го – Міжнародної спілки письменників імені П'єтро Богдано (керівник – Єтон Келменді, м. Брюгге, Бельгія).
  • Міжнародного клубу Абая (м. Алмати, Казахстан).
  • Міжнародної Академії літератури, мистецтв і комунікацій (м. Берлін – м. Франкфурт-на-Майні, Німеччина).
  • з 2018-го – Слов'янської міжкультурної, міжнародної науково-дослідницької групи (м. Будапешт, Угорщина).
  • з 2020-го – академік Міжнародної громадської Академії Поезії (м. Бішкек, Киргизстан; диплом і почесна медаль академіка).

 

 

 

Свій відлік історія кафедри української літератури розпочинає від початку ХХ століття. З архівних джерел відомо, що в 1917‒1918 навчальному році в Ніжинському історико-філологічному інституті було засновано кафедри української мови, української літератури та історії України. У 1919‒1920 навчальному році курс історії української літератури з кафедри російської мови і словесності та історії української мови і літератури читав професор О. Грузинський. 10 березня 1919 року в інституті відбулося засідання конференції, присвячене пам’яті Т. Шевченка. З доповідями «Тарас Шевченко і народна освіта» виступив професор О. Грузинський,  «Шевченко в історії української громадянської думки» – викладач Г. Іваниця.

Виш пережив часи реформування. Саме в Інституті соціального виховання в 1929 році була утворена секція української мови і письменства, а в жовтні 1930 року – окрема кафедра української літератури. У 1930 році кафедра мала у своєму складі трьох викладачів, завідував кафедрою відомий літературознавець професор Є. Ненадкевич.

 Із 1933 року розпорядженням Народного комісаріату освіти України виш був реорганізований у Ніжинський педагогічний інститут. У цьому ж році, після закриття Лубенського учительського інституту, до Ніжина був переведений український поет і літературознавець М. Сайко. З 1934 року він очолив літературну студію інституту, а з 1935 року – кафедру української літератури. У 1939 році на кафедру прийшов працювати український письменник О. Королевич (Лесь Гомін), автор роману «Голгофа», повісті «Люди» та збірки оповідань.

Роки сталінських репресій 1932–1938 років завдали відчутних втрат Ніжинській вищій школі. Було заарештовано і засуджено до різних термінів ув’язнення більше 30 працівників вишу. А далі розпочалася ІІ світова війна…

15 вересня 1943 року Ніжин був звільнений від німецьких окупантів, а 15 листопада відновилося навчання у педагогічному інституті.  Перший повоєнний склад кафедри української літератури (1944‒1945 рр.) налічував чотири особи: завідувач кафедри, старший викладач О. Білан, доцент М. Сайко, старші викладачі О. Оніпко та О. Королевич; в учительському інституті українську літературу викладав В. Хоменко.

У 50‒70 роки ХХ століття кафедра української літератури Ніжинського педагогічного інституту імені Миколи Гоголя поповнилася новими талановитими викладачами: доцентами Г. Авраховим, Л. Коцюбою, В. Крутиусом, старшим викладачем Ю. Савченком, а трохи згодом доцентами П. Сердюком та П. Дроботом.

Двадцять років (із 1944 до 1964 року) очолював кафедру доцент О. Білан. У цей період на кафедрі працювали доценти А. Косінов, Г. Неділько, старший викладач Г. Перведисов і вище згадані викладачі. Три роки (до обрання його на посаду декана) кафедру очолював доцент Г. Аврахов (1965‒1968). Із 1968 до 1978 року кафедру української літератури очолював доцент Г. Неділько.

Кафедра української літератури організувала й провела низку наукових зібрань, зокрема, Всеукраїнську наукову конференцію присвячену Тарасу Шевченку (1961), Республіканську наукову конференцію присвячену 150-річчю з дня народження Євгена Гребінки (1962), на якій були заслухані доповіді професорів П. Волинського, І. Пільгука, А. Недзвідського.

Тож у 70‒80-х роках на кафедрі української літератури працювали доценти Г. Неділько, П. Сердюк, В. Крутиус, І. Заєць, С. Пінчук, О. Ковальчук, старші викладачі В. Олійник, П. Кобернюк.

Із 1979 року до 2012 року кафедру української літератури у Ніжинській вищій школі очолював доцент, а з 1992 року – професор, доктор філологічних наук Олександр Герасимович Ковальчук. Усього ж за час керівництва кафедрою професором О. Ковальчуком було захищено 3 докторські і 7 кандидатських дисертацій, опубліковано більше 20 наукових монографій та навчальних посібників; 3 підручники з грифом МОН України для загальноосвітньої школи; проведено майже два десятки наукових зібрань та конференцій.

У середині 80-х років на кафедру приходять працювати викладачі О. Моціяка та О. Астаф’єв, згодом кандидати наук, доценти, а з початку 90-х доцент Н. Михальчук та старші викладачі О. Гадзинський і Т. Сидоренко. У 1999 році доцент О. Астаф’єв успішно захищає докторську дисертацію й отримує звання професора.

Із 2012 до 2016 року кафедру української літератури в Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя очолювала докторка філологічних наук, професорка Валентина Петрівна Хархун. Вона багато доклала зусиль для того, щоб утвердити престиж кафедри серед міжнародної спільноти. За час керівництва кафедрою професора В. Хархун було успішно реалізовано два наукових проекти: діяльність Винниченкознавчої наукової лабораторії (2001) та Studia Sovietica (2007). Професорка В. Хархун успішно керувала аспірантськими науковими дослідженнями. За її керівництва захищено 3 кандидатські дисертації.

Із 2016 до 2019 року виконувала обов’язки завідувача кафедри української літератури доцентка Оксана Миколаївна Капленко. Нею було багато докладено зусиль, щоб ліцензувати на факультеті спеціальність «Журналістика».

У зв’язку з реформуванням філологічного факультету в Навчально-науковий інститут філології, перекладу та журналістики відбулися процеси об’єднання кафедр вишу. У 2019 році було утворено кафедру української літератури, методики її навчання та журналістики, а на початку 2022 року ‒  кафедру літератури, методики її навчання, історії культури та журналістики. Очолив її доктор педагогічних наук, професор Юрій Іванович Бондаренко.

Літературознавчий спектр дисциплін на кафедрі забезпечують доктор філологічних наук, професор Григорій Самойленко, докторка філологічних наук, професорка Валентина Хархун та доцентки, кандидатки філологічних наук Ніна Михальчук, Оксана Капленко та Людмила Остапенко.

Спектр дисциплін із методики навчання літератури (української та зарубіжної) забезпечують доктор педагогічних наук, професор Юрій Бондаренко та доктор філологічних наук, професор Григорій Самойленко.

Культурологічний спектр дисциплін забезпечують доктор філологічних наук, професор Григорій Самойленко та кандидатка філософських наук, доцентка Людмила Корнєєва.

Спектр дисциплін із журналістики забезпечують: докторка наук із соціальних комунікацій, професорка, членкиня Національних спілок письменників та журналістів України Тетяна Дзюба; кандидатка наук із соціальних комунікацій, членкиня Національної спілки краєзнавців України, доцентка Надія Подоляка.

Тож славна історія кафедри Гоголівського вишу продовжується...

Історія видавничої і друкарської справи

1

Вступ до мовознавства

1

Вступ до слов'янської філології

1

Практикум з української мови

1

Сучасна українська літературна мова (фонетика)

1

Сучасна українська літературна мова (морфологія)

2,3

Сучасна українська літературна мова (лексикологія)

1

Сучасна українська літературна мова (синтаксис)

3,4

Ділова українська мова

2,3

Старослов'янська мова

2

Стилістика української мови

2,5

Текстознавство

2

Типологія помилок

3

Українська діалектологія

3

Стилістика і культура української мови

4

Історія української літературної мови

4

Загальне мовознавство

5

Лінгвоаналіз

5

Проблемні питання теоретичного синтаксису

Муб, Мус

С/к  та с/с з мови та методики викл.мови і діалектології

5

С/к  та с/с з мови, методики мови

5

Сучасні інформаційні технології при викладанні фахових дисциплін

5

Основи наукових досліджень

Мус

Історична граматика української мови

1

Бібліотекознавча практика

1

Логіка і методи логічного аналізу тексту

1

Шрифтознавство

1

Технічне редагування

1

Літературне редагування

1

Редакційний аналіз і правка

1

Виражально-зображальні засоби українського художнього мовлення

Муб, Мус

Лінгвістичний аналіз художнього тексту

5

Актуальні проблеми лексичної семантики

Мус

Проблеми сучасної етнолінгвістики

Мус

Бойко Надія Іванівна

доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри української мови та методики її навчання

Закінчила Київський державний педагогічний інститут ім. М. Горького (1975), аспірантуру при Київському державному педагогічному інституті ім. М. Горького (1983) і докторантуру при Національному педагогічному університеті ім. М. Драгоманова (2001).

Тема докторської дисертації – “Українська експресивна лексика: проблеми семантики і функціонування” (2006).

На кафедрі працює з 1 вересня 1979 року.

Дисципліни: сучасна українська літературна мова (лексикологія, фонетика, фонологія, морфонологія, орфоепія, графіка, орфографія), спецкурси та спецсемінари з лінгвостилістики та фонології української мови, керує аспірантами.

Підготувала п'ятьох кандидатів наук.

Нагороджена нагрудним знаком МОН України “Відмінник освіти України” (1995), нагрудним знаком МОН України “Петро Могила” (2009), грамотою Верховної Ради України (2010), медаллю "Ушинський К.Д." (2016).

Бойко Вікторія Миколаївна

кандидат філологічних наук, доцент

Закінчила Чернівецький національний університет ім. Ю. Федьковича (1980), аспірантуру при Національному педагогічному інституті ім. М. Драгоманова (1989).

Тема кандидатської дисертації – “Фразеологічні одиниці з анімалістичним компонентом у сучасній українській літературній мові” (1989).

На кафедрі працює з 1 вересня 1980 року.

Дисципліни: сучасна українська літературна мова (морфологія), спецкурси з фразеології та морфології.

Нагороджена нагрудним знаком МОН України “Відмінник освіти України” (2000).

Вакуленко Галина Михайлівна

кандидат філологічних наук, доцент

Закінчила Ніжинський державний педагогічний інститут ім. М. В. Гоголя (1986), аспірантуру при Національному педагогічному університеті ім. М. Драгоманова (1995).

Тема кандидатської дисертації – “Семантико-синтаксичні функції обставин місця у структурі простого речення” (1996).

На кафедрі працює з 1 вересня 1988 року.

Дисципліни: сучасна українська літературна мова (синтаксис), ділова українська мова, спецкурс із синтаксису.

Зінченко Станіслав Віталійович

кандидат філологічних наук, доцент

Закінчив Ніжинський державний педагогічний інститут ім. М. В. Гоголя (1991), аспірантуру при Ніжинському державному педагогічному університеті ім. Миколи Гоголя (1998).

Тема кандидатської дисертації – “Історія ступенів порівняння в українській мові” (2000).

На кафедрі працює з 15 серпня 1991 року.

Дисципліни: історична граматика, історія української літературної мови, старослов’янська мова, логіка і методи логічного аналізу тексту.

Нагороджений Почесною грамотою МОН України (1998), нагрудним знаком “Відмінник освіти України” (2003).

Кайдаш Алла Миколаївна

кандидат філологічних наук, доцент

Закінчила Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя (2000), аспірантуру при Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя (2003).

Тема кандидатської дисертації – “Українська міфологічна лексика в художній літературі XIX ст.” (2004).

На кафедрі працює з 1 вересня 2002 року.

Дисципліни: стилістика сучасної української мови, сучасна українська мова з практикумом, історія видавничої та друкарської справи, редакторський практикум.

Пасік Надія Михайлівна

кандидат філологічних наук, доцент

Закінчила Ніжинський державний педагогічний інститут ім. М. В. Гоголя (1988), аспірантуру при Ніжинському державному педагогічному університеті ім. Миколи Гоголя (1999).

Тема кандидатської дисертації – “Власні назви в українській фразеології та пареміології” (2000).

На кафедрі працює з 1 вересня 1991 року.

Дисципліни: лінгвістичний аналіз тексту, вступ до мовознавства, шрифтознавство і технічне редагування, текстознавство, типологія помилок, редакторський аналіз і правка, коректура, актуальні проблеми лексичної семантики.

Нагороджена Почесною грамотою МОН України (2007).

Пугач Валентина Миколаївна

кандидат філологічних наук, доцент

Закінчила Ніжинський державний педагогічний інститут ім. М. В. Гоголя (1981), аспірантуру при Національному педагогічному університеті ім. М. Драгоманова (1996).

Тема кандидатської дисертації – “Історія формування та функціонування предикативних форм на -но, -то в українській мові” (1997).

На кафедрі працює з 25 серпня 1989 року.

Дисципліни: сучасна українська літературна мова (лексикологія, синтаксис), типологія видань, етнолінгвістика, лінгвокультурологія.

Бондаренко Алла Іванівна

доктор філологічних наук, професор кафедри методики навчання укр. мови й літератури.

Алла Іванівна Бондаренко народилася 1965 року в м.Кролевці Сумської області. У 1986 році закінчила Ніжинський державний педагогічний інститут ім. М.В.Гоголя, у 1996 році – аспірантуру при Інституті української мови НАН України.  Цього ж року захистила кандидатську дисертацію «Поетична мова Василя Стуса (експресеми емотивного змісту)». Після закінчення докторантури в 2018 році захистила докторську дисертацію "Образна семантика темпоральності поетичних текстів ХХ століття в інтегративному вимірі"(Київський національний університет імені Тараса Шевченка). Нині – професор кафедри української мови та методики її навчання.

Автор близько дев'яноста праць із лінгвостилістики, лінгвокультурології та лінгвосинергетики, зокрема посібників «Культура ділового мовлення вчителя» (Ніжин, 2000) й «Художній текст в інтерпретаційному вимірі» (Ніжин, 2008) та монографій «Текстово-світоглядні моделі художнього мовомислення ХХ ст.» (Ніжин, 2009), "Образна семантика темпоральності поетичних текстів ХХ століття" (Ніжин, 2017) та низки публікацій у наукометричних виданнях України, Австрії, Німеччини, Білорусі.

Голуб Наталія Миколаївна

доцент кафедри методики викладання української мови та літератури Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя, кандидат педагогічних наук, педагогічну діяльність розпочала з 1995 року.

1995 року закінчила філологічний факультет Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя, 2000 року – аспірантуру  Інституту педагогіки АПН України (м.Київ).

Від 1995 до 2001 року поєднувала наукову діяльність із педагогічною працею в ліцеї при НДУ як учитель української мови та літератури, фахівець вищої категорії.

В університеті - із 2001 року. Від 2004 до 2006 року працювала на посаді заступника декана з виховної роботи філологічного факультету.

У 2006 році захистила кандидатську дисертацію на тему: “Розвиток зв’язного мовлення учнів 5 – 7 класів засобами музики і живопису”.

У колі її наукових інтересів – методика навчання української мови в школах різних типів, формування національно мовної особистості в умовах реформування освіти, виховання морально-етичних цінностей школярів засобами мистецтва, використання сучасних інформаційних технологій у викладанні мови. Є автором 28 наукових та навчально-методичних публікацій.

Рудюк Тетяна Вікторівна

кандидат філологічних наук, доцент 

2006 року закінчила магістратуру Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя й одержала диплом з відзнакою зі спеціальності «Педагогіка і методика середньої освіти. Українська мова і література»  та здобула кваліфікацію магістра педагогічної освіти, викладача української мови та літератури.

2006 року вступила до аспірантури при Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя (спеціальність – 10.02.01 – українська мова), яку закінчила 2009 року. 21 грудня 2010 року захистила дисертацію «Вербалізація концептів ЧОЛОВІК, ЖІНКА в українській фразеології».

2011 року одержала диплом кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.01.02 – українська мова.

Читає навчальні курси: «Українська мова (за професійним спрямуванням)», практичні та лабораторні заняття з «МНУМ» та «МНУЛ», керує практикою студентів, виконує обов’язки секретаря Вченої ради філологічного факультету. Є автором 23 наукових та навчально-методичних публікацій.

Коло наукових інтересів: фразеологія, граматика, поетика.

 Науковий та навчально-методичний доробок кафедри

 

Історія кафедри української мови розпочала свій відлік з  пореволюційного квітня 1918 року. На засіданні конференції 10 (23) квітня розглядалися пропозиції Міністерства народної освіти, серед яких першими і найголовнішими були  такі: 1) про утворення кафедр української мови, історії української літератури, історії України; 2) про перехід на викладання предметів українською мовою. У довоєнний час статус і назва кафедри зазнавали модифікацій.  

Так, спочатку кафедра функціонувала у складі відділу української мови та літератури. 16 червня 1920 року  була створена спеціальна комісія для проведення реформи в структурі Історико-філологічного інституту. Комісія дійшла висновку, що на базі одного вишу можна створити чотири інститути, проте їх було створено лише два: гуманітарний та фізико-математичний. У складі гуманітарного було чотири відділи, серед яких і української мови та літератури. Протягом червня 1920 року - вересня 1921 року вища школа в Ніжині мала назву Науково-педагогічний інститут.

Фактично до вересня 1922 року кафедр, у сучасному їх розумінні і статусі, не було. Лише 28 вересня 1922 року в Інституті народної освіти на об'єднаному засіданні предметних комісій було утворено вісім кафедр, серед яких була і мовознавча. Її очолив професор І.І.Семенов. Пізніше була створена Ніжинська науково-дослідна кафедра історії, культури і мови. Сама назва свідчить про те, що в ній було поєднано три царини, три ключові першооснови національного відродження та становлення. Хронологічно функціонування згадуваної кафедри збігається з процесами українізації. Ця кафедра була створена за зразком 54 інших, які вже функціонували в Україні, і складалася з чотирьох секцій, серед яких – української мови та літератури (завідувач – професор Є.А.Рихлик).

Згідно з декретами ВУЦВК УРСР від 27 липня і 1 серпня 1923 р. було проголошено рівність мов. В інституті була створена студентська комісія щодо українізації у складі Борисенка (голова), Одарченка (секретар), Крементуло, Кулініч, Кононенко та ін., яка розробила конкретні заходи популяризації української мови, пов'язані зі створенням українського драматичного гуртка, українського хору, студії української мови, кабінету української мови. Комісія запропонувала дирекції інституту 50% коштів, виділених на поповнення фондів бібліотеки, використати для придбання  українськомовних книг. 

 У 1930 році Науково-дослідну кафедру закрили. Є.А.Рихлик намагався на основі секції української мови та письменства створити самостійну кафедру українознавства та славістики. Учений мріяв,  щоб Ніжин став одним із центрів славістики в Україні, він запропонував досліджувати цікаві наукові  проблеми: “Українсько-польські літературні взаємовідносини”, “Слов'янські меншості УРСР”, “Слов'янська енциклопедія” та інші. Усі ці плани не здійснилися, про що свідчить  постанова сектора науки Народного комісаріату освіти від 6 вересня 1930 р.

Із січня 1931 року  посаду завідувача кафедри мовознавства обіймав  професор І.Я.Павловський. Його наукові інтереси були досить широкими та цікавими. Учений опублікував низку праць, серед яких і “Питання про початок української мови і про становище її в слов'янській родині”. Кафедра мовознавства під керівництвом І.Я.Павловського функціонувала до 26 грудня 1933 року. Саме цього дня комісія, що перевіряла роботу кафедри мовознавства, кваліфікувала її керівника як “буржуазного націоналіста”. Швидко ученого  звільнили з роботи і вислали на поселення в Узбекистан. У 1934 році кафедру мовознавства об'єднали з кафедрою літератури, створивши кафедру мови й літератури (завідувачем кафедри у 1934-1935 рр. був  О.Є. Яненко).

 У 1935 році здійснено розподіл кафедри мови та літератури. Завідувачем кафедри мови було призначено Г.О. Костенецького, а літератури – М.П. Сайка. З 1936 року до початку війни кафедру української мови очолював доц. І.К.Чапля.

Повоєнна історія кафедри української мови починається з 1943 року. Ніжин звільнено 15 вересня, а 16 жовтня 1943 року відновлено роботу  кафедри української мови. 15 листопада розпочалися заняття в студентських аудиторіях. На  кафедрі в  1943-1944 н.р. працювали сім викладачів. Завідувачем кафедри з 16.10.1943 р. до 1947 р. була  старший викладач Н.В.Сладківська. У наступні навчальні роки кафедру української мови  очолювали: доц. Герасименко Д.Д. (1948-1949), доц. Чередниченко І.Г. (1950-1951), доц. Батурський А.Д. (1952-1953), доц. Середа Ф.Я. (1954-1964), доц. Майборода А.В. (1964-1970, 1973-1975), проф. Чапля І.К. (1971-1972), доц. Неділько О.Д. (1972-1973, 1976-1978), проф. Коломієць Л.І. (1979-1982), доц. Веркалець М.М. (1983-1984), доц. Чирва Г.М. (1984-1987), доц. Бойко Н.І. (1987-1997), доц. Бойко В.М. (1997-2001). У 2002 році  завідувачем кафедри обрано доц. Бойко Н.І.

З 01.09.2022 р. інститут функціонує у складі новоствореного факультету філології, історії та політико-юридичних наук.

Навчально-науковий інститут філології, перекладу та журналістики є спадкоємцем філологічного факультету – одного з найстаріших серед факультетів університету. Витоки філологічної освіти сягають 1875 року – часу відкриття Історико-філологічного інституту князя Безбородька. Філологічний факультет, а з 2019 року –   ННІ  філології, перекладу та журналістики, відомий у нашій країні та за її межами як визначний навчальний та науковий центр. Саме тут були сформовані знані в науковому світі філологічні школи та напрямки: лінгвістична палеонтологія слов'ян, слов'янська акцентологія, праслов'янська мова та її граматика, міжслов'янські літературні взаємини, класичні мови тощо, з якими пов'язані імена видатних вчених академіків М.О. Лавровського, П.В.   Нікітіна, М.Н. Сперанського, членів-кореспондентів Академії наук Р.Ф. Брандта, А.С. Будиловича, Г.А. Ільїнського, В.І. Рєзанова, професорів М.І. Соколова, І.І. Іванова, В.В. Качановського, К.Ф. Радченка та ін. Тут написав основні свої праці видатний психолог та філософ, засновник Психологічного товариства  М.Я. Грот.
У 70-90-х роках XX століття формується й утверджується ще один напрямок, пов'язаний із вивченням творчості випускника Ніжинської Гімназії вищих наук, видатного письменника Миколи Гоголя. На факультеті був заснований єдиний у світі Гоголезнавчий центр, який організовує міжнародні наукові конференції, випускає збірники наукових праць із проблем гоголезнавства.
Багато уваги в інституті приділяється вивченню культури рідного краю. Цим проблемам присвячене періодичне наукове видання “Література та культура Полісся”, що виходить із 1990 року за редакцією професора Г.В. Самойленка і налічує нині понад 100 випусків. Опубліковано багато монографічних праць із краєзнавства, зокрема “Нариси культури Ніжина” у 5 випусках, єдине в Україні видання на такий кшталт.
У центрі уваги викладачів кафедр інституту також питання історії та культури української  та російської мови, української та зарубіжної літератури, методики їх викладання в школі тощо. На допомогу вчителю тривалий час видавався збірник методичних праць викладачів факультету «Методика. Досвід. Пошук»
Науковий авторитет ННІ  філології, перекладу та журналістики в Україні високий. Тож не випадково, що на трьох його кафедрах існує стаціонарна та заочна аспірантура (зі спеціальностей українська мова; українська література; порівняльне літературознавство; теорія та історія культури (культурологія)), яка продовжує далі розвивати традиції науково-дослідної кафедри історії культури і мови (керівник член-кор. АН В.І. Рєзанов), що готувала кадри для вищої школи України у 20-30-х роках XX   ст.
Давно відомий ННІ  філології, перекладу та журналістики і як визначний осередок, у стінах якого пройшли школу підготовки майбутні відомі письменники. Від 20-х років XX століття тут працює літературна студія, яку в різний час очолювали відомі в Україні письменники та вчені: поет М. Сайко, прозаїк О. Королевич (Лесь Гомін);   літературознавці: академік Д. Наливайко, доцент П. Сердюк; поет, професор О. Астаф'єв; поет О. Гадзінський. Нині студією керує досвідчений викладач, письменник, член спілки журналістів доцент О. Забарний. Робота літстудії проводиться з урахуванням літературних традицій випускників Ніжинської вищої школи: письменників М. Гоголя, Є. Гребінки, Н. Кукольника, О. Афанасьєва-Чужбинського, Л. Глібова, Ф. Богушевича, М. Гербеля та інших. Саме тут уже в ХХ ст. збагачували свій творчий доробок письменники Анатолій Калиновський, Юрій Збанацький, Йосип Позичанюк, Ольга Мак, Олекса Ющенко, Анатолій Галан, Петро Артеменко, Леонід Полтава, Андрій Бурлака, Борис Левін, Євген Гуцало, Володимир Мордань, Леонід Горлач, Анатолій Мойсієнко та десятки інших знаних нині в Україні та за її межами літераторів. Тільки за останні десятиліття близько 20 випускників ННІ  філології, перекладу та журналістики стали членами Національних спілок письменників та журналістів України. Авторами однієї або кількох книжок є ще десятки наших випускників.
ННІ  філології, перекладу та журналістики – відомий центр підготовки вчителів мови та літератури. За весь період існування філологічної освіти в Ніжині підготовлено більше десяти тисяч учителів-філологів. Серед них Герой Соціалістичної Праці Є.К. Касьяненко, заслужені вчителі України, Росії, Узбекистану, Казахстану; академіки Ю.Ф. Карський, М.С. Державін, Н.З. Шамота, А.П. Грищенко та інші.
У 60-80-х роках XX століття на факультеті здійснювалась підготовка вчителів для братніх республік Узбекистану та Казахстану. Філологічний факультет підтримував зв'язки з Самаркандським університетом, Семипалатинським та Карагандинським педагогічними інститутами.
Нині ННІ  філології, перекладу та журналістики має гарну навчальну базу: бібліотека з фондом понад 1 мільйон книжок, читальні зали, кабінети, відома в Україні картинна галерея, музей рідкісної книги, іменні аудиторії, музей історії філологічної освіти в Ніжині.
За весь період існування до складу факультету входило декілька відділень: слов'яно-російське, класичне, історичне, української мови та літератури, російської мови та літератури, філології та історії, російської мови та літератури в національних школах тощо.
Сьогодні підготовка фахівців у ННІ  філології, перекладу та журналістики здійснюється з таких спеціальностей – на денній формі навчання: 014.01 Середня освіта (українська мова і література) , 035.01 Філологія ( українська мова та література), 014.02 Середня освіта (російська мова і зарубіжна література), 035.03 Філологія (слов’янські мови та літератури (переклад із російської), 061 «Журналістика»; на заочній формі навчання: “українська мова та література”, “російська мова та література”. З другого курсу студенти мають можливість планувати індивідуальну освітню траєкторію за рахунок вибіркових дисциплін. Це дасть змогу розширити діапазон здобутих компетентностей і підвищити конкурентноспроможність на ринку праці.
В ННІ філології, перекладу та журналістики також успішно діє магістратура та аспірантура.
Здійснюють фахову підготовку студентів викладачі трьох кафедр: української мови та методики її навчання (зав. каф. проф. Н.І. Бойко), української літератури, методики її навчання та журналістики (зав. каф. проф. Ю.І. Бондаренко), слов’янської філології, компаративістики та перекладу (зав. каф. проф. Г.В. Самойленко). Серед професорсько-викладацького складу ННІ – 6 докторів наук, 18 кандидатів наук. Науково-дослідну роботу здійснюють навчально-наукові лабораторії «Світова література та культура: контексти та інтерпретації», «Лабораторія лінгвокультурології», науково-навчальний Центр регіонального вивчення культури Полісся.
Окрім навчання, студенти-філологи беруть активну участь у позааудиторній роботі та різноманітних виховних заходах. У ННІ діють наукові гуртки та проблемні групи, літературна студія, відео-клуб тощо. Члени літературної студії беруть активну участь у Всеукраїнських та міжнародних конкурсах.  Вони багаторазові переможці літературних конкурсів  “Гранослов” та  “Смолоскип”.
Шанують в інституті й спорт. Серед випускників колишнього філологічного факультету – учасник Олімпійських ігор, неодноразовий чемпіон Європи з бігу на 800 та 1500 метрів, майстер спорту міжнародного класу Віталій Тищенко, учасник Універсіади СРСР, кандидат у майстри спорту з кульової стрільби Тетяна Борзих, кандидат у майстри спорту з художньої гімнастики Тамара Ульянова та інші.
Студенти інституту у складі збірних команд вузу з баскетболу та волейболу неодноразово ставали чемпіонами області та призерами першості товариства “Буревісник” із даних видів спорту. І сьогодні спорт займає чільне місце в житті студентів.
В інституті розвинене студентське самоврядувапння, тут працює студентська рада та студентський профком, які здійснюють управління студентським колективом, допомагають дирекції  в організації виховної роботи й забезпечують цікаве й гармонійне життя студентів.
Колектив ННІ  філології, перекладу та журналістики живе повнокровним життям, здійснюючи в нових умовах існування незалежної України важливу місію підготовки висококваліфікованих кадрів для різного типу навчальних закладів. Наших випускників із задоволенням беруть на роботу не тільки в сільські й міські школи, а й в столичні освітні заклади різного типу, бо вони мають глибокі й різнобічні фахові знання, уміють організувати й зацікавити учнівський колектив різними видами роботи. Крім традиційних для філолога варіантів «кар’єри», таких як учитель, викладач, науковець, перекладач, випускники нашого інституту працюють журналістами, редакторами, коректорами, контент-менеджерами, копірайтерами, рерайтерами, PR-менеджерами, маркетологами, репетиторами. Насправді можливостей працевлаштуватись є ще більше, і вони у ХХІ столітті лише розширюються. Тому філолог завжди знайде себе!

Сторінка 4 з 4

Контакти

16600, м.Ніжин Чернігівської області, вул.Графська, 2

Приймальна ректора: (04631) 7-19-22

Приймальна комісія: (04631) 7-80-70

Приймальна комісія: +380977973948

E-mail: ndu@ndu.edu.ua

Повний телефонний довідник

Партнери

     

    

сайт Національного Еразмус-офісу uarenet  

Google Analytics Alternative