Університет

Про університет

Ректорат

Вчена рада

Наукова робота

Студентська наукова робота

Музейний комплекс

Результати моніторингу якості освіти

Публічні закупівлі

Нормативна база

Вакансії

Звернення до ректора

Скринька довіри

Новини університету

Науково-природничий музей

Умови доступності закладу освіти для навчання осіб з особливими освітніми потребами

Це заголовок тексту паризької журналістки Лідії Таран про те, як українці у Франції борються з російською дезінформацією. Це ті, хто об’єдналися навколо найстарішої української культурної інституції в Європі – Української бібліотеки Симона Петлюри в Парижі. Цікавим матеріалом починається 133 число газети «Український дім», яку видає Центр гуманітарної співпраці з українською діаспорою Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя.

«Петлюра був гарним журналістом, – вважає авторка, – він ще тоді добре розумів, що українцям потрібно розвивати свій культурний вплив у Європі. Те, що в наш час зветься стратегічною комунікацією». Згідно зі звітом Рудичіва, до 1940 року книгозбірня нараховувала 14 329 книжок (з них українською мовою – 7 911, іноземними – 6 318). Заклад робив експозиції на світових виставках у Брюсселі та Парижі. Але коли німці увійшли в місто, то всі 100 скринь з літфондом та реліквіями разом із самим директором вони вивезли в Берлін, а потім у Ратибор. Після війни Рудичів повернувся в Париж, але вже без книг. Коли до Німеччини зайшли радянські війська, то вони вивезли все в Москву. І це була величезна втрата, адже саме в тих фондах були оригінали документів УНР та найцінніші історичні артефакти. Не кажучи вже про перше видання Конституції Пилипа Орлика. «Тож наша перша бібліотека застрягла в гебешних спецфондах у Москві. Був один маленький проміжок часу, за Єльцина, коли Росія ненадовго відкрила архіви. І одна з французьких дослідниць, яка там працювала, побачила, що в багатьох книгах стоїть штамп “Бібліотека Петлюри”».

Стратегічну комунікацію продовжує сьогодні українське видавництво «Астролябія», у якому перекладачкою працює Олена О’Лір. Вона надіслала інформацію про книжковий ярмарок у Франфурті-на-Майні – найбільший у світі, уже 77-й за рахунком. «Серед величезних павільйонів, де розмістили свої стенди понад 4 350 учасників з 92-х країн і регіонів, найперша та найсильніша моя емоція – гордість за Україну, – пише Олена. – Адже на куполі Франкфуртського виставкового центру майоріли поруч два прапори – український та німецький, і великий збірний український стенд, оздоблений орнаментами Василя Кричевського в синьому і жовтому кольорах, промовляв усьому світу про нашу яскраву присутність на європейському культурному полі, про нашу стійкість, про наші втрати і про нашу пам’ять».

«Кожен осмислений феномен минулого неминуче вступає в комунікацію із сучасністю, актуалізуючи питомі риси етнокультурної генетики». Про це у вступному слові говорила директорка Міжнародного інституту освіти, культури та зв’язків з діаспорою Львівської політехніки Ірина Ключковська під час презентації книги «Савина Сидорович. Аристократичні переплетення».

Газету можна прочитати за покликанням:

http://www.ndu.edu.ua/index.php/ua/tsentr-gumanitarnoji-spivpratsi-z-ukrajinskoyu-diasporoyu/vidannya-ukrajinskij-dim

 

Надія Онищенко

Прочитано 14 разів

Контакти

16600, м.Ніжин Чернігівської області, вул.Графська, 2

Приймальна ректора: (04631) 7-19-22

Приймальна комісія: (04631) 7-80-78

Приймальна комісія: +380977973948

E-mail: ndu@ndu.edu.ua

Повний телефонний довідник

Партнери

     

    

сайт Національного Еразмус-офісу uarenet  

Google Analytics Alternative