Факультет філології, історії та політико-юридичних наук

Деканат

Кафедра української мови, літератури, культурології та журналістики

Кафедра прикладної лінгвістики

Кафедра германської філології та методики викладання іноземних мов

Кафедра всесвітньої історії та міжнародних відносин

Кафедра історії України

Кафедра політології, права та філософії

Лабораторія лінгвокультурології

Науково-навчальний Центр регіонального вивчення культури Полісся імені професора Григорія Самойленка

Новини факультету

Контакти

27 листопада 2025 року здобувачі освітньої програми 035 "Германські мови та літератури (переклад включно)" долучилися до унікальної зустрічі з Віктором Морозовим — відомим українським музикантом і перекладачем, творчий доробок якого включає, зокрема, культовий переклад серії романів про Гаррі Поттера англійської письменниці Джоан Роулінг, а також перший в СРСР переклад роману жахів.

Зустріч викликала значний інтерес, і гість відповів на низку запитань студентів та викладачів. Віктор Морозов розповів про свій творчий шлях, зокрема, про те, що спонукало його взятися до перекладу "Гаррі Поттера". Перекладач відзначив, що на той час в Україні бракувало якісної дитячої та підліткової фантастичної літератури, і він вважав переклад цих творів важливим кроком для підвищення інтересу суспільства до української мови.

Пан Морозов розповів про різноманітні виклики, що постають перед перекладачем – від виснажливої роботи через необхідність вкластися в стислі терміни і до суто перекладацьких труднощів, пов'язаних, наприклад, із відтворенням мовних особливостей деяких персонажів, як от специфічна говірка Геґріда.

Гість розказав і про свій шлях у музиці і пояснив, як музика допомагає йому в роботі зі словом. За його словами, музичні навички сприяють створенню рівномірного та динамічного потоку тексту, який захоплює читача.

Також В. Морозов поділився досвідом співпраці з видавництвами і підкреслив ключову роль професійного редактора, наголосивши, що висока якість перекладу досягається лише за умови взаєморозуміння та взаємоповаги між перекладачем та редактором.

Захід пройшов у теплій та невимушеній атмосфері, ставши непересічною подією, що запам’ятається майбутнім фахівцям з перекладу.

Контакти

16600, м.Ніжин Чернігівської області, вул.Графська, 2

Приймальна ректора: (04631) 7-19-22

Приймальна комісія: (04631) 7-80-78

Приймальна комісія: +380977973948

E-mail: ndu@ndu.edu.ua

Повний телефонний довідник

Партнери

     

    

сайт Національного Еразмус-офісу uarenet  

Google Analytics Alternative