Студентам

Програми підсумкових атестацій

Реєстр вибіркових дисциплін

Освітні програми

Працевлаштування студентів та випускників

Замовлення довідок

Стипендіальне забезпечення

Кафедра військової підготовки

Профком студентів

Студрада

Соціальне забезпечення здобувачів вищої освіти

Оплата

Інструктажі БЖД та ЦЗ

Super User

Команда "Дуракам закон не писан" Ніжин стала чемпіоном Відкритої Ліги Сміху Золотоноша

16 грудня у Золотоноші, що на Черкащині, відбувся фінал Відкритої Ліги Сміху. Варто зазначити, що команди працювали із зірковими тренерами з телевізійної Ліги Сміху на 1+1. Тренером ДЗНП протягом сезону був актор команди "30+" Іван Кухарчук.
Здобувши у фінальній грі максимум за конкурси "полотно" та "СТЕМ із зіркою", ніжинці оформили чемпіонство без батлу.

Детальніше ...

Ніколи не пізно

1 грудня в читальному залі старого корпусу першокурсники факультету іноземних мов зустрілися з колишнім викладачем університету Іваном Кириловичем Харитоновим. Усі ми не раз бачили його на території НДУ, але навіть не здогадувалися, які історії тримає в собі ця людина, які негаразди випали на його долю та як він досягнув висот. На третьому році нашого навчання ми почнемо опановувати німецьку мову, яка, як я думала, всім подобається за нескладну граматику та легкість у вивченні, але на мій величезний подив, саме до цієї мови у Івана Кириловича найбільша неприязнь. Яка тому причина? Спогади з дитинства, а саме – війна… Хоч тоді йому було лише 4 роки, він досі чітко пам’ятає те злощасне «Нємці йдуть!!!»

Детальніше ...

Зустріч студентів університету та ліцеїстів: профорієнтаційний захід

13 грудня 2019 на факультеті іноземних мов відбулася зустріч студентів та  учнів Ніжинського  ліцею Ніжинської міської ради при нашому університеті .

Детальніше ...

Талавіра Наталія Михайлівна

кандидат філологічних наук, доцент

З 2001 р. викладач кафедри германської філології. Навчалась в аспірантурі Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя за спеціальністю 10.02.04 (германські мови). У 2015 році захистила дисертацію на тему «Безартиклеві прийменникові звороти сучасної англійської мови: когнітивно-дискурсивний аспект».

З 2015 року – викладач, 2016 – старший викладач, з 2017 – доцент кафедри германської філології. Викладає такі дисципліни: практика усного та писемного мовлення, стилістика англійської мови.

Бере участь у всеукраїнських, міжнародних та закордонних наукових і науково-практичних конференціях, має більше 40 публікацій у фахових виданнях.

Коло наукових інтересів: когнітивна лінгвістика, конструктивна граматика, медійний дискурс, комунікативна лінгвістика.

Член Української асоціації когнітивної лінгвістики і поетики.

Детальніше ...

Нагач Марина Володимирівна

кандидат педагогічних наук, доцент

Закінчила факультет іноземних мов Ніжинського державного педагогічного інституту ім. М.В. Гоголя у 1987 році. Працює у Ніжинській вищий школі з 1988 року на посадах викладача англійської мови, старшого викладача, а з 2012 доцента кафедри германської філології.

Викладає такі курси: практика усного та писемного мовлення, країнознавство, спецкурси за вибором «Канада» та «Австралія».

Захистила кандидатську дисертацію на тему «Підготовка майбутніх учителів у школах професійного розвитку в США» у 2008 році.

Основний напрям наукових досліджень – порівняльна педагогіка, питання підготовки та професійного розвитку педагогів. 

У 2018 році стала членом громадської організації «Європейська освіта і наука в Україні»

Детальніше ...

Мовчан Марина Геннадіївна

Викладач

Закінчила факультет іноземних мов Ніжинського державного університету ім. М. Гоголя у 2016 р. З 2016 по 2018 р. навчалась в магістратурі за спеціальністю «Германські мови та літератури (переклад включно)».  З 2018 р. працює на посаді викладача кафедри германської філології.

Викладає такі дисципліни: практика усного та писемного мовлення, спецкурси «Модальні дієслова та вербалії» та «Функції англійського артикля». Долучається до організації перекладацької практики студентів 3 та 4 курсів на факультеті.

Бере участь у всеукраїнських та міжнародних наукових та науково-практичних конференціях.

Коло наукових інтересів: медійний дискурс, когнітивна лінгвістика, переклад.

Детальніше ...

Міщенко Тетяна Віталіївна

кандидат філологічних наук, старший викладач

Закінчила у 2008 році Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя за спеціальністю "Педагогіка і методика середньої освіти. Мова і література (англійська)". З 2008 по 2012 працювала на посаді викладача англійської мови.

З 2012 по 2015 навчалася в аспірантурі Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. З 2015 р – викладач кафедри германської філології, а з 2017 р. й по цей час – старший викладач.

Викладає такі курси: практика усного та писемного мовлення, ділова англійська мова, комунікативна лінгвістика, лінгвокогнітивні аспекти інтерпретації і перекладу текстів малої прозової форми.

У 2017 році захистила кандидатську дисертацію на тему "Когнітивно-риторичні функції фразеологізмів в англомовному журнальному дискурсі".

Коло наукових інтересів: когнітивна лінгвістика, дискурсологія, фразеологія, конструктивна граматика, когнітивна риторика.

Має 19 наукових публікацій у фахових українських і закордонних виданнях

Детальніше ...

Когнітивно-дискурсивна методика викладання англійської мови

Положення 

Користувацький підхід(usage-based approach): опанування мовою є результатом її постійного вживання внаслідок безперервної взаємодії (exposure) з дискурсом: тому студенти мають весь час сприймати живе мовлення.

Дискурсивні жанри: мовленнєва діяльністьлюдинивтілюється у певнихжанрах: побутових (підтримання розмов), риторичних (уміння публічного говоріння), художніх (уміння створювати оригінальні тексти).  Тому виокремлення мовного матеріалу, який пропонується студентам для засвоєння, має бути підпорядковане певним цілям.

Точка зору: кожна мова закарбовує специфічний погляд на світ (картину світу), характерний для певної спільноти (нації): тому студенти мають опановувати новий погляд на світ, а не слова або граматичні моделі.

Конструкції: людина запам’ятовує не окремі слова, а конструкції, тобто мовні одиниці разом з їх оточенням, що свідчить про відсутність значних відмінностей між засвоєнням граматики і лексики: тому студенти мають опановувати конструкції, тобто слова разом з їх оточенням.

Опановуйте – користувацький підхід (usage-based approach) 

Лінгвістичні засади  

Користувацький підхід пропонує йти від використання мовного матеріалу до "правил", а не навпаки, тому що людина засвоює мову в актах вживання (usage events) з їх наступним узагальненням у формі структур різного ступеня абстракції (Tomasello 2000).

Конструкція як основна одиниця володіння мовоюскладається з щонайменше двох елементів, тобто слів чи фраз, об’єднаних певним значенням чи функцією. Вона засвоюється й утримується в пам’яті як цілісні структура, хоча може бути поділена на лексичні чи граматичні складники, напр., Howareyoudoing?, Couldyouplease_, I'msimplyamazed,Youkeepoutofthis, Openthedoor!

Конструкції різного ступеня узагальнення:

  • конкретнівирази (item-based or exemplar-based), зберігаються у тій формі, у якій вживаються, напр., Nizhyn University; The scene is one of devastation_
  • лексикалізовані конструкції, або опори для узагальнення (islands of reliability), напр., XkissesY, XhitsY, XpushesY, XpullsY; Where’stheX? I wanna X, More X, It’s a X, Put X here, I’m X-ing it, Mommy’s X-ing it, Let’s X it, Throw X, X gone, I X-ed it, Sit on the X, Open X, X here, There’s a X, X broken;
  • граматикалізовані конструкції узагальнюють відношення між учасниками подій, напр., X Verbtransitive Y (=X kisses Y); Object transfer constructions; Can-constructions; Do-constructions; Negation-construction; Motion construction; relative clauses as constructions; Gehen – fahren constructions.

Конструкції укорінюються (entrenched) – закріплюються в пам’яті унаслідок багаторазового повторення.

Висновки для методики викладання іноземних мов

Етапи засвоєння конструкцій: виокремлення, узагальнення й укорінення

Виокремлення:

  • матеріалом навчання мають бути конструкції, тобто сполучення слів різного обсягу, які характеризуються єдністю форми і значення, а не окремі слова чи абстрактні моделі вживання видо-часових форм;
  • встановити поширеність конструкцій у певних комунікативних ситуаціях і мовленнєвих жанрах, пор., новини в інтернеті / на радіо / телебаченні вимагають Present Perfect, а новини в газетах і журналах послуговуються Past Indefinite;
  • розвивати у студентів здатність до інтелектуальної здогадки і дешифрування мовленнєвого потоку з метою виокремлення конструкцій.

Узагальнення:

диференціація конструкцій різного ступеня абстракції з урахуванням швидкості і послідовності їх засвоєння студентами.

Укорінення:

  • залучення автентичних матеріалів з високою частотністю повторення певних конструкцій, здебільшого текства новин;
  • встановлення послідовності укорінення конструкцій у студентів з різними здібностями і різним рівнем знань.
Детальніше ...

Про кафедру

kafedraammv@i.ua

Завідувач: кандидат педагогічних наук, доцент Таран Олена Миколаївна

 

Вивчайте  – нормативні курси

для бакалаврів :

  • 1 курс -практика усного та писемного мовлення (англійська мова);
  • 2 курс -практика усного та писемного мовлення (англійська мова); методика викладання іноземних мов;
  • 3 курс – практика усного та писемного мовлення (англійська мова), теорії основної іноземної мови (слово, речення, дискурс); методика викладання іноземних мов;
  • 4 курс – теорії основної іноземної мови (стилістика, історія англійської мови),  практика усного та писемного мовлення (англійська мова); методика викладання іноземних мов;
  • для магістрантів: основи когнітивної лінгвістики, методологія та організація наукових досліджень, комунікативні стратегії, комунікативна лінгвістика, ділова англійська мова.

 

Обирайте – курси за вибором

  • 1 курс – тривалі часові форми англійського дієслова; неозначені часові форми англійського дієслова; перфектні форми англійського дієслова; вступ до інтерпретації тексту;
  • 2 курс – країнознавство; інтерпретація англомовного роману; умовний спосіб англійського дієслова; безособові форми англійського дієслова; базові функції модальних дієслів; часові форми англійського дієслова;
  • 3 курс – модальні дієслова на позначення припущення, предикативні комплекси; функції англійського артикля (для філологів); методична підготовка;
  • 4 курс – англомовний дискурс: практикум; основи англомовного академічного письма; фонологія сучасної англійської мови; інтерпретація англомовного оповідання; основи перекладу; методика викладання іноземних мов;

 

Приєднуйтесь  – проблемні групи

  • Мовна особистість у просторі англійського медіа-дискурсу (доц. Данильченко І.В.)
  • Семантика і функції номінативних одиниць у когнітивному висвітленні (доц. Талавіра Н.М.)
  • Мовні реалії та способи їх перекладу (доц. Нагач М. В.)
  • Методики навчання англійської мови у школі (доц. Шевченко С. І.)
  • Сучасні технології викладання ІМ (доц. Карпенко Н. М.)
  • Навчальні стратегії у процесі вивчення іноземних мов у  середній школі (доц. Таран О. М.)
  • Формування міжкультурної компетентності у студентів при вивченні іноземної мови (доц. Давиденко О. В.)
  • Сучасні підходи до викладання англійської мови в початковій школі (доц. Пономаренко О. В.)
  • Сучасні тенденції у методиці викладання іноземних мов на різних ступенях освіти (доц. Смелянська В. В.)

 

Гуртки

  • Video Club (викл. Бойко О. В.)
  • Language Learners’ Club (доц. Карпенко Н. М.)

 

З історії кафедри

Кафедру було створено у 2019 році об’єднанням кафедр германської філології та англійської мови і методики викладання.

Кафедру англійської мови та методики викладання  (з 1963 по 2004 р. кафедра англійської мови) було засновано в 1963 році. У різні часи кафедру очолювали О.І. Близнюк, Л.С.Панова, В.О.Коломієць, С.В.Тезікова, О.М.Таран. Кафедра германської філології заснована 1 вересня 1992 року як кафедра англійської філології, а в 2010 році отримала назву кафедри германської філології. Обов’язки завідувача у різні роки виконували доцент Н. М. Жилко (1992-1998), доцент А. М. Трибуханчик (2001-2005), професор С. І. Потапенко (1998-2001, 2005- 2019). 

Детальніше ...

Контакти

16600, м.Ніжин Чернігівської області, вул.Графська, 2

Приймальна ректора: (04631) 7-19-22

Приймальна комісія: (04631) 7-80-78

Приймальна комісія: +380977973948

E-mail: ndu@ndu.edu.ua

Повний телефонний довідник

Партнери

     

    

сайт Національного Еразмус-офісу uarenet  

Google Analytics Alternative