ННІ філології, перекладу та журналістики
Факультети (2500)
Викладач
У 2017 році закінчила факультет іноземних мов Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя, у 2018 році з відзнакою закінчила магістратуру факультету іноземних мов за спеціальністю Германські мови та літератури (переклад включно).
Працює на факультеті з 2018 року на посадах старшого лаборанта кафедри германської філології (2018-2019 рр.), викладача кафедри германської філології та методики викладання іноземних мов (з 2019 р.).
Викладає практику усного та писемного мовлення, спецкурси «Часові форми дієслова» та «Домашнє читання» на І курсі та іноземну мову (англійську) на V курсі.
Бере участь у всеукраїнських та міжнародних наукових та науково-практичних конференціях.
Керує роботою відео-клубу для знавців англійської мови, є тренером під час проведення мовних таборів для ІІІ курсу.
Коло наукових інтересів: медійний дискурс, лінгвістика тексту, англомовна інтернет-реклама, переклад віршів з англійської мови.
кандидат філологічних наук, доцент
З 2001 р. викладач кафедри германської філології. Навчалась в аспірантурі Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя за спеціальністю 10.02.04 (германські мови). У 2015 році захистила дисертацію на тему «Безартиклеві прийменникові звороти сучасної англійської мови: когнітивно-дискурсивний аспект».
З 2015 року – викладач, 2016 – старший викладач, з 2017 – доцент кафедри германської філології. Викладає такі дисципліни: практика усного та писемного мовлення, стилістика англійської мови.
Бере участь у всеукраїнських, міжнародних та закордонних наукових і науково-практичних конференціях, має більше 40 публікацій у фахових виданнях.
Коло наукових інтересів: когнітивна лінгвістика, конструктивна граматика, медійний дискурс, комунікативна лінгвістика.
Член Української асоціації когнітивної лінгвістики і поетики.
кандидат педагогічних наук, доцент
Закінчила факультет іноземних мов Ніжинського державного педагогічного інституту ім. М.В. Гоголя у 1987 році. Працює у Ніжинській вищий школі з 1988 року на посадах викладача англійської мови, старшого викладача, а з 2012 доцента кафедри германської філології.
Викладає такі курси: практика усного та писемного мовлення, країнознавство, спецкурси за вибором «Канада» та «Австралія».
Захистила кандидатську дисертацію на тему «Підготовка майбутніх учителів у школах професійного розвитку в США» у 2008 році.
Основний напрям наукових досліджень – порівняльна педагогіка, питання підготовки та професійного розвитку педагогів.
У 2018 році стала членом громадської організації «Європейська освіта і наука в Україні»
Викладач
Закінчила факультет іноземних мов Ніжинського державного університету ім. М. Гоголя у 2016 р. З 2016 по 2018 р. навчалась в магістратурі за спеціальністю «Германські мови та літератури (переклад включно)». З 2018 р. працює на посаді викладача кафедри германської філології.
Викладає такі дисципліни: практика усного та писемного мовлення, спецкурси «Модальні дієслова та вербалії» та «Функції англійського артикля». Долучається до організації перекладацької практики студентів 3 та 4 курсів на факультеті.
Бере участь у всеукраїнських та міжнародних наукових та науково-практичних конференціях.
Коло наукових інтересів: медійний дискурс, когнітивна лінгвістика, переклад.
кандидат філологічних наук, старший викладач
Закінчила у 2008 році Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя за спеціальністю "Педагогіка і методика середньої освіти. Мова і література (англійська)". З 2008 по 2012 працювала на посаді викладача англійської мови.
З 2012 по 2015 навчалася в аспірантурі Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. З 2015 р – викладач кафедри германської філології, а з 2017 р. й по цей час – старший викладач.
Викладає такі курси: практика усного та писемного мовлення, ділова англійська мова, комунікативна лінгвістика, лінгвокогнітивні аспекти інтерпретації і перекладу текстів малої прозової форми.
У 2017 році захистила кандидатську дисертацію на тему "Когнітивно-риторичні функції фразеологізмів в англомовному журнальному дискурсі".
Коло наукових інтересів: когнітивна лінгвістика, дискурсологія, фразеологія, конструктивна граматика, когнітивна риторика.
Має 19 наукових публікацій у фахових українських і закордонних виданнях
Положення
Користувацький підхід(usage-based approach): опанування мовою є результатом її постійного вживання внаслідок безперервної взаємодії (exposure) з дискурсом: тому студенти мають весь час сприймати живе мовлення.
Дискурсивні жанри: мовленнєва діяльністьлюдинивтілюється у певнихжанрах: побутових (підтримання розмов), риторичних (уміння публічного говоріння), художніх (уміння створювати оригінальні тексти). Тому виокремлення мовного матеріалу, який пропонується студентам для засвоєння, має бути підпорядковане певним цілям.
Точка зору: кожна мова закарбовує специфічний погляд на світ (картину світу), характерний для певної спільноти (нації): тому студенти мають опановувати новий погляд на світ, а не слова або граматичні моделі.
Конструкції: людина запам’ятовує не окремі слова, а конструкції, тобто мовні одиниці разом з їх оточенням, що свідчить про відсутність значних відмінностей між засвоєнням граматики і лексики: тому студенти мають опановувати конструкції, тобто слова разом з їх оточенням.
Опановуйте – користувацький підхід (usage-based approach)
Лінгвістичні засади
Користувацький підхід пропонує йти від використання мовного матеріалу до "правил", а не навпаки, тому що людина засвоює мову в актах вживання (usage events) з їх наступним узагальненням у формі структур різного ступеня абстракції (Tomasello 2000).
Конструкція як основна одиниця володіння мовоюскладається з щонайменше двох елементів, тобто слів чи фраз, об’єднаних певним значенням чи функцією. Вона засвоюється й утримується в пам’яті як цілісні структура, хоча може бути поділена на лексичні чи граматичні складники, напр., Howareyoudoing?, Couldyouplease_, I'msimplyamazed,Youkeepoutofthis, Openthedoor!
Конструкції різного ступеня узагальнення:
- конкретнівирази (item-based or exemplar-based), зберігаються у тій формі, у якій вживаються, напр., Nizhyn University; The scene is one of devastation_
- лексикалізовані конструкції, або опори для узагальнення (islands of reliability), напр., XkissesY, XhitsY, XpushesY, XpullsY; Where’stheX? I wanna X, More X, It’s a X, Put X here, I’m X-ing it, Mommy’s X-ing it, Let’s X it, Throw X, X gone, I X-ed it, Sit on the X, Open X, X here, There’s a X, X broken;
- граматикалізовані конструкції узагальнюють відношення між учасниками подій, напр., X Verbtransitive Y (=X kisses Y); Object transfer constructions; Can-constructions; Do-constructions; Negation-construction; Motion construction; relative clauses as constructions; Gehen – fahren constructions.
Конструкції укорінюються (entrenched) – закріплюються в пам’яті унаслідок багаторазового повторення.
Висновки для методики викладання іноземних мов
Етапи засвоєння конструкцій: виокремлення, узагальнення й укорінення
Виокремлення:
- матеріалом навчання мають бути конструкції, тобто сполучення слів різного обсягу, які характеризуються єдністю форми і значення, а не окремі слова чи абстрактні моделі вживання видо-часових форм;
- встановити поширеність конструкцій у певних комунікативних ситуаціях і мовленнєвих жанрах, пор., новини в інтернеті / на радіо / телебаченні вимагають Present Perfect, а новини в газетах і журналах послуговуються Past Indefinite;
- розвивати у студентів здатність до інтелектуальної здогадки і дешифрування мовленнєвого потоку з метою виокремлення конструкцій.
Узагальнення:
диференціація конструкцій різного ступеня абстракції з урахуванням швидкості і послідовності їх засвоєння студентами.
Укорінення:
- залучення автентичних матеріалів з високою частотністю повторення певних конструкцій, здебільшого текства новин;
- встановлення послідовності укорінення конструкцій у студентів з різними здібностями і різним рівнем знань.
Завідувач: кандидат педагогічних наук, доцент Таран Олена Миколаївна
Вивчайте – нормативні курси
для бакалаврів :
- 1 курс -практика усного та писемного мовлення (англійська мова);
- 2 курс -практика усного та писемного мовлення (англійська мова); методика викладання іноземних мов;
- 3 курс – практика усного та писемного мовлення (англійська мова), теорії основної іноземної мови (слово, речення, дискурс); методика викладання іноземних мов;
- 4 курс – теорії основної іноземної мови (стилістика, історія англійської мови), практика усного та писемного мовлення (англійська мова); методика викладання іноземних мов;
- для магістрантів: основи когнітивної лінгвістики, методологія та організація наукових досліджень, комунікативні стратегії, комунікативна лінгвістика, ділова англійська мова.
Обирайте – курси за вибором
- 1 курс – тривалі часові форми англійського дієслова; неозначені часові форми англійського дієслова; перфектні форми англійського дієслова; вступ до інтерпретації тексту;
- 2 курс – країнознавство; інтерпретація англомовного роману; умовний спосіб англійського дієслова; безособові форми англійського дієслова; базові функції модальних дієслів; часові форми англійського дієслова;
- 3 курс – модальні дієслова на позначення припущення, предикативні комплекси; функції англійського артикля (для філологів); методична підготовка;
- 4 курс – англомовний дискурс: практикум; основи англомовного академічного письма; фонологія сучасної англійської мови; інтерпретація англомовного оповідання; основи перекладу; методика викладання іноземних мов;
Приєднуйтесь – проблемні групи
- Мовна особистість у просторі англійського медіа-дискурсу (доц. Данильченко І.В.)
- Семантика і функції номінативних одиниць у когнітивному висвітленні (доц. Талавіра Н.М.)
- Мовні реалії та способи їх перекладу (доц. Нагач М. В.)
- Методики навчання англійської мови у школі (доц. Шевченко С. І.)
- Сучасні технології викладання ІМ (доц. Карпенко Н. М.)
- Навчальні стратегії у процесі вивчення іноземних мов у середній школі (доц. Таран О. М.)
- Формування міжкультурної компетентності у студентів при вивченні іноземної мови (доц. Давиденко О. В.)
- Сучасні підходи до викладання англійської мови в початковій школі (доц. Пономаренко О. В.)
- Сучасні тенденції у методиці викладання іноземних мов на різних ступенях освіти (доц. Смелянська В. В.)
Гуртки
- Video Club (викл. Бойко О. В.)
- Language Learners’ Club (доц. Карпенко Н. М.)
З історії кафедри
Кафедру було створено у 2019 році об’єднанням кафедр германської філології та англійської мови і методики викладання.
Кафедру англійської мови та методики викладання (з 1963 по 2004 р. кафедра англійської мови) було засновано в 1963 році. У різні часи кафедру очолювали О.І. Близнюк, Л.С.Панова, В.О.Коломієць, С.В.Тезікова, О.М.Таран. Кафедра германської філології заснована 1 вересня 1992 року як кафедра англійської філології, а в 2010 році отримала назву кафедри германської філології. Обов’язки завідувача у різні роки виконували доцент Н. М. Жилко (1992-1998), доцент А. М. Трибуханчик (2001-2005), професор С. І. Потапенко (1998-2001, 2005- 2019).
Студентська рада:
- Саранчук Ольга(НА 21\1) - голова студентської ради
- Гульпа Данило (ФА 22\1) - заступник голови студентської ради
- Стеценко Діана (АН 41\1) – секретар
- Ялинна Анна (АН 41\1) – голова культурно-масового сектору
- Білик Анастасія (ФА 22\1) – член культурно-масового сектору
- Дондик Юлія (НА 41\1) – голова інформаційного сектору
- Горпиненко Ірина (АН 41\2) – голова наукового сектору
- Мирошниченко Анастасія (ФА 22\1) – член наукового сектору
- Гузь Анастасія (ФА 32\1) – голова соціального сектору
- Руденко Олександр (АН 41\1) – голова спортивного сектору
- Мовтян Катерина (АН 41\1) – член спортивного сектору
Ознайомитись з Планом роботи студентської ради на 2019-2020 н.р.
Проведено І етап Всеукраїнської студентської олімпіади з географії
5 грудня 2019 року на базі кафедри географії Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя проведено І етап Всеукраїнської студентської олімпіади з географії. В олімпіаді взяли участь студенти ІІІ-IV курсу природничо-географічного факультету напряму підготовки 014 Середня освіта (Географія), спеціальностей 103 Науки про Землю, 091 Біологія. У складі журі працювали: Барановська О.В. кандидат географічних наук, доцент – голова журі, Остапчук В.В. кандидат географічних наук, доцент, в.о. завідувача кафедри географії та Афоніна О.О. кандидат географічних наук, доцент – члени журі. У ході запеклої боротьби перемогу здобув Медвідь Тарас – студент IV курсу напряму підготовки 014 Середня освіта (Географія) (1 місце). Призерами стали Мироненко Павло – студентIV курсу спеціальності 103 Науки про Землю (2 місце), Зеленько Олег – студент IV курсу спеціальності 103 Науки про Землю (3 місце).
Вітаємо переможців! Зичимо перемоги у подальших турах змагання!
Колектив кафедри географії
Детальніше ...
Всеукраїнський конкурс творчих робіт учнівської та студентської молоді імені Миколи Гоголя розвиває традиції, які склалися у далекі 20-ті роки ХІХ століття, у часи існування в Ніжині Гімназії вищих наук кн. Безбородька. Саме тоді в ній навчалися Микола Гоголь, Нестор Кукольник, Євген Гребінка, Віктор Забіла та багато інших відомих і талановитих літераторів. Можливість творчої реалізації вихованців Гімназії забезпечували як навчальні заняття, так і неформальні літературні об’єднання, на яких обговорювалися написані ними твори, а також рукописні журнали та альманахи, в яких ці твори розміщалися.
Можна ще і ще перелічувати імена письменників ХІХ ст., які навчалися у нашому відомому закладі, зокрема Олександр Афанасьєв-Чужбинський, Леонід Глібов, Францішек Богушевич, Микола Гербель та інші. Проте не менш плідним було і ХХ століття. Сотні випускників, серед яких Юрій Збанацький, Олекса Ющенко, Євген Гуцало, Анатолій Дністровий творчою долею пов’язані з Ніжинською вищою школою.
Найголовніше те, що в стінах Гоголівського вишу майбутні літератори здобували не лише освіту, а й формували під керівництвом досвідчених учених філологічні навички, пробували писати вірші, новели, есе, повісті тощо.
Дух Гоголя, особливу атмосферу ви можете відчути, коли переступите поріг величної споруди старого корпусу Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Саме тут навчалися вихованці закладу, студіювали численні твори гімназичної бібліотеки в пошуках необхідного художнього образу чи теми. У приміщенні університету все залишилося таким, яким воно було за часів Гоголя. Від інших навчальних закладів наш університет відрізняється тим, що кожна аудиторія (а серед них багато іменних) – це пам’ятка, присвячена нашим видатним випускникам. Не залишать байдужими гостей і велика картинна галерея, де демонструються полотна представників відомих європейських шкіл живопису XVII-XX ст., і Гоголівський музей, і новостворений музей радянської доби «Homo Soveticus» з рідкісними експонатами – все це створює особливу ауру нашого університету, відкриває світ прекрасного та надихає студентів, викладачів і гостей на працю й творчість.
Всеукраїнський конкурс творчих робіт учнівської та студентської молоді імені Миколи Гоголя відбувається у древньому козацькому місті Ніжин, у ньому збереглося понад 20 храмів XVII-XVIII ст. та світських споруд, серед яких і Ніжинський державний університет. Ви переходите міст через невеличку річку Остер і перед вашими очима відкривається зелена оаза, із якої, мов білий лебідь, випливає білокам’яна, в класицистичному стилі будівля Гоголівського корпусу. Наш університет розкинувся на великій території, обрамленій річкою, ставком, чудовим парком. Ця місцевість прекрасна будь-якої пори року. Серед зелені і квітів розташований пам’ятник Гоголю. І здається, що він вічно тут стояв і вічно зустрічав все нові й нові покоління студентів, гостей і благословляв їх на навчання та творчі пошуки.
Тож відвідайте наш університет як учасники Всеукраїнського конкурсу творчих робіт учнівської та студентської молоді імені Миколи Гоголя та відкрийте для себе нові сторінки життя і творчості видатного вихованця нашого закладу.
Порадуйте комісію Конкурсу і своїми творчими здобутками. Чекаємо на вас.
До зустрічі!!!
Самойленко Григорій Васильович, керівник творчого Конкурсу, доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри, заслужений діяч науки і техніки України, лауреат державної Гоголівської премії
Запрошуємо взяти участь у Всеукраїнському конкурсі творчих робіт учнівської та студентської молоді імені Миколи Гоголя, який проводиться з метою вшанування пам’яті М.В. Гоголя, вивчення його спадщини, виявлення обдарованої молоді, розвитку схильності до дослідницької роботи.
11 квітня 2019 року на філологічному факультеті Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя відбувся другий етап Всеукраїнського конкурсу творчих робіт учнівської та студентської молоді імені М.Гоголя.
Цьогоріч він проведений уже вдруге. Підбиттю підсумків передувала титанічна підготовча робота, проведена гоголезнавцем і науковцем доцентом Якубіною Ю.В. та старшим лаборантом кафедри Кригою Ніною Іванівною. Оскільки на конкурс надійшло більше школярських і студентських робіт, то для їх перевірки були залучені найдосвідченіші фахівці-філологи. До складу поважного журі ввійшли добре відомі особистості: кандидат педагогічних наук, доцент кафедри мовно-літературної освіти, письменник і журналіст О.В.Забарний; колишній викладач кафедри української літератури, поет і перекладач О.Є. Гадзинський. Як і минулого року, журі конкурсу очолив Заслужений діяч науки і техніки України, лауреат державної премії імені Миколи Гоголя, лауреат літературної премії імені Миколи Гоголя «Тріумф», доктор філологічних наук, професор Григорій Васильович Самойленко, який не тільки ініціював проведення цього конкурсу, але й зробив його щорічним. Проте, на превеликий жаль, він не зміг узяти участь у церемонії нагородження через стан здоров'я. Тому модератором заходу цього року стала Ю.В. Якубіна.