30 квітня 2025 року старший викладач кафедри іноземних мов і методики викладання Бердянського державного педагогічного університету, керівник власного бюро перекладів Артем Сергійович Полуляхов провів гостьову лекцію для здобувачів ІІ–IV курсів освітньої програми 035 «Філологія. Германські мови і літератури (перша – англійська) (переклад включно)».

Під час лекції пан Артем розкрив поняття відкритого і закритого перекладу, окреслив типові труднощі й помилки, які можуть виникати у перекладача через некоректне використання закритого (прихованого) перекладу, навів приклади з власної професійної практики. Особливу увагу лектор приділив питанню професійної компетентності перекладача, зокрема важливості фонових знань та обізнаності у тематиці перекладу, а також надав поради щодо створення бази власних перекладів. Заняття було справді інтерактивним, адже викладач залучав студентів до обговорення їхнього власного досвіду у сфері перекладу та до ідентифікації й виправлення помилок, пов’язаних із закритим перекладом.

Захід викликав жвавий інтерес серед студентів, а здобуті знання стануть цінним надбанням для їхньої майбутньої професійної діяльності.

Контакти

16600, м.Ніжин Чернігівської області, вул.Графська, 2

Приймальна ректора: (04631) 7-19-22

Приймальна комісія: (04631) 7-80-70

Приймальна комісія: +380977973948

E-mail: ndu@ndu.edu.ua

Повний телефонний довідник

Партнери

     

    

сайт Національного Еразмус-офісу uarenet  

Google Analytics Alternative